Ho Viet Trung - Người Giàu Cũng Khóc - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ho Viet Trung - Người Giàu Cũng Khóc




Người Giàu Cũng Khóc
The Wealthy Also Cry
Tình yêu ai bán mua
You can't buy love
Làm sao để mua lấy trái tim của một người
How can I buy the heart of a girl
Cho bạc tiền tựa non cao
Even if I had a fortune as high as a mountain
Giàu sang cùng phú quý làm sao mua được tình
All the wealth and glory in the world can't buy you love
Giàu sang đem đến cho người
Wealth brings you
Yêu trong dối trá yêu trong lọc lừa
Love filled with lies and deceit
Nên tình rối tựa như
Tangling our love like threads
Con tim nhức nhối bởi tình yêu lạc bến bờ
My heart aches from this love that's gone astray
Buồn thay khi biết tình yêu
Sad to know that love
khi tình ngang trái trái ngang bởi lỡ làng
Is full of contradictions, a missed opportunity
Cho tiếng gọi của con tim
Even though my heart calls out to you
Làm sao nàng mở lối để anh đi vào đời
How can I find a way into your life, my dearest?
Tình yêu xây lũy xây thành
Love builds walls and fortresses
Con tim khép kín cho anh u sầu
Your heart is closed, leaving me in sorrow
Âm thầm nhỏ lệ thương đau
I cry in silence, filled with pain
Người giàu cũng khóc bởi tình duyên bẽ bàng
The wealthy also cry when love goes awry
Giàu sang nghĩa đâu
What does wealth mean?
chăng mua được nỗi sầu riêng ai
Can it buy away my sorrow?
Tình yêu lẽ sống đua đòi
Love is a competitive game
Khi đã yêu rồi mới hiểu được tình yêu
Only when you're in love do you truly understand
Tình yêu lắm buồn vui
Love brings both joy and sorrow
khi cũng chỉ tiếng cười qua đêm
Sometimes it's just a fleeting laugh
Làm sao cho mối duyên đầu
How can I keep our first love
Không vướng lệ sầu, không trắc trở thương đau
Free from tears and heartache?
Tìm đâu, anh biết tìm đâu
Where can I find it?
Tình yêu người con gái đã in sâu vào lòng
The love that has taken root in my heart
Cho bạc tiền tựa non cao
Even if I had a fortune as high as a mountain
Làm sao để mua hết trái ngang của cuộc đời
How can I buy away the contradictions of life?
Tình yêu đâu xa vời
Love is not far away
Luôn luôn quấn quýt bên anh hiền hòa
It's always there, gentle and kind
Nhưng tình vẫn mãi chia xa
But still, our love is torn apart
Người giàu cũng khóc bởi tình duyên khó tìm
The wealthy also cry when love is hard to find
Tìm đâu, anh biết tìm đâu
Where can I find it?
Tình yêu người con gái đã in sâu vào lòng
The love that has taken root in my heart
Cho bạc tiền tựa non cao
Even if I had a fortune as high as a mountain
Làm sao để mua hết trái ngang của cuộc đời
How can I buy away the contradictions of life?
Tình yêu đâu xa vời
Love is not far away
Luôn luôn quấn quýt bên anh hiền hòa
It's always there, gentle and kind
Nhưng tình vẫn mãi chia xa
But still, our love is torn apart
Người giàu cũng khóc bởi tình duyên khó tìm
The wealthy also cry when love is hard to find
Nhưng tình vẫn mãi chia xa
But still, our love is torn apart
Người giàu cũng khóc bởi tình duyên khó tìm
The wealthy also cry when love is hard to find






Attention! Feel free to leave feedback.