Lyrics and translation Ho Viet Trung - No Le Tinh Yeu
Có
lẽ
ông
trời
đã
cho
mình
quen
biết
nhau
Возможно,
он
был
для
того,
чтобы
знать
друг
друга.
Có
lẽ
ông
trời
muốn
ta
phải
yêu
mến
nhau
Может
быть,
Бог
хочет,
чтобы
мы
любили
друг
друга.
Nếu
muốn
mai
này
em
được
hạnh
phúc
ấm
êm
Если
хочешь
этим
утром
я
была
счастлива
теплая
гладкая
Chỉ
còn
một
cách
em
phải
bằng
lòng
yêu
anh
Есть
только
один
способ
влюбиться
в
тебя.
Cả
trái
đất
này
không
ai
hiểu
em
bằng
anh
На
всей
этой
земле
никто
не
понимает
меня
с
тобой.
Cả
thế
giới
này
không
ai
yêu
em
bằng
anh
Во
всем
этом
мире
некому
любить
тебя
тебя
Hãy
cho
cơ
hội
để
anh
được
chăm
sóc
em
Давай
дадим
тебе
возможность
позаботиться
обо
мне.
Được
ôm
lấy
em
từng
đêm
Буду
обнимать
тебя
каждую
ночь.
Nguyện
làm
nô
lệ
cho
em,
nguyện
yêu
em
suốt
cuộc
đời
Молитва
раба
за
тебя,
любовь
к
тебе
на
всю
жизнь.
Ân
cần
chăm
sóc
cho
em
từng
giấc
ngủ
Милостиво
заботьтесь
о
детях
когда
нибудь
спите
Ngày
nào
em
cũng
được
vui,
ngày
nào
em
cũng
mỉm
cười
День
тоже
будет
веселым,
каждый
день
я
улыбаюсь.
Vì
bên
em
luôn
có
anh
kề
bên
Потому
что
ты
всегда
рядом
со
мной.
Đừng
nhìn
xung
quanh
của
em,
đừng
nhìn
bất
cứ
anh
nào
Не
оглядывайся
по
сторонам,
не
оглядывайся,
что
бы
ты
ни
делал.
Xin
hãy
chú
ý
một
mình
anh
thôi
Прошу
заметить,
наедине
с
собой.
Vì
người
yêu
em
là
anh,
một
người
chỉ
biết
chung
tình
Потому
что
люди
любят
тебя
- это
ты,
человек,
знающий
только
общую
ситуацию.
Người
có
thể
hy
sinh
tất
cả
vì
em
Люди
могут
пожертвовать
всем
ради
тебя.
Có
lẽ
ông
trời
đã
cho
mình
quen
biết
nhau
Возможно,
он
был
для
того,
чтобы
знать
друг
друга.
Có
lẽ
ông
trời
muốn
ta
phải
yêu
mến
nhau
Может
быть,
Бог
хочет,
чтобы
мы
любили
друг
друга.
Nếu
muốn
mai
này
em
được
hạnh
phúc
ấm
êm
Если
хочешь
этим
утром
я
была
счастлива
теплая
гладкая
Chỉ
còn
một
cách
em
phải
bằng
lòng
yêu
anh
Есть
только
один
способ
влюбиться
в
тебя.
Cả
trái
đất
này
không
ai
hiểu
em
bằng
anh
На
всей
этой
земле
никто
не
понимает
меня
с
тобой.
Cả
thế
giới
này
không
ai
yêu
em
bằng
anh
Во
всем
этом
мире
некому
любить
тебя
тебя
Hãy
cho
cơ
hội
để
anh
được
chăm
sóc
em
Давай
дадим
тебе
возможность
позаботиться
обо
мне.
Được
ôm
lấy
em
từng
đêm
Буду
обнимать
тебя
каждую
ночь.
Nguyện
làm
nô
lệ
cho
em,
nguyện
yêu
em
suốt
cuộc
đời
Молитва
раба
за
тебя,
любовь
к
тебе
на
всю
жизнь.
Ân
cần
chăm
sóc
cho
em
từng
giấc
ngủ
Милостиво
заботьтесь
о
детях
когда
нибудь
спите
Ngày
nào
em
cũng
được
vui,
ngày
nào
em
cũng
mỉm
cười
День
тоже
будет
веселым,
каждый
день
я
улыбаюсь.
Vì
bên
em
luôn
có
anh
kề
bên
Потому
что
ты
всегда
рядом
со
мной.
Đừng
nhìn
xung
quanh
của
em,
đừng
nhìn
bất
cứ
anh
nào
Не
оглядывайся
по
сторонам,
не
оглядывайся,
что
бы
ты
ни
делал.
Xin
hãy
chú
ý
một
mình
anh
thôi
Прошу
заметить,
наедине
с
собой.
Vì
người
yêu
em
là
anh,
một
người
chỉ
biết
chung
tình
Потому
что
люди
любят
тебя
- это
ты,
человек,
знающий
только
общую
ситуацию.
Người
có
thể
hy
sinh
tất
cả
vì
em
Люди
могут
пожертвовать
всем
ради
тебя.
Nguyện
làm
nô
lệ
cho
em,
nguyện
yêu
em
suốt
cuộc
đời
Молитва
раба
за
тебя,
любовь
к
тебе
на
всю
жизнь.
Ân
cần
chăm
sóc
cho
em
từng
giấc
ngủ
Милостиво
заботьтесь
о
детях
когда
нибудь
спите
Ngày
nào
em
cũng
được
vui,
ngày
nào
em
cũng
mỉm
cười
День
тоже
будет
веселым,
каждый
день
я
улыбаюсь.
Vì
bên
em
luôn
có
anh
kề
bên
em
Потому
что
ты
всегда
рядом
со
мной.
Đừng
nhìn
xung
quanh
của
em,
đừng
nhìn
bất
cứ
anh
nào
Не
оглядывайся
по
сторонам,
не
оглядывайся,
что
бы
ты
ни
делал.
Xin
hãy
chú
ý
một
mình
anh
thôi
Прошу
заметить,
наедине
с
собой.
Vì
người
yêu
em
là
anh,
một
người
chỉ
biết
chung
tình
Потому
что
люди
любят
тебя
- это
ты,
человек,
знающий
только
общую
ситуацию.
Người
có
thể
hy
sinh
tất
cả
vì
em
Люди
могут
пожертвовать
всем
ради
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trungho Viet
Attention! Feel free to leave feedback.