Ho3ein feat. Big Rez & Daniall - Khiyaboon (feat. Bigrez & Daniall) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ho3ein feat. Big Rez & Daniall - Khiyaboon (feat. Bigrez & Daniall)




بین نگاه مردم ، میرم به سمت مقصد //
Между глаз людей я направляюсь к месту назначения. //
نمیدونم کجا میخوام برم و بیمارِ مغزم
Я не знаю, куда иду, и мне надоел мой мозг.
صدایی آشنا ، میخونه تو گوشم // سنگینی مسیرم میمونه رو دوشم
Звучит знакомо, звучит на ухо, // тяжело держится на плече.
چون این راهی که میری ته نداره // هرچی میگیره پس نداده و
Потому что это не твой путь.
تو میمونی با اون خیابونی // که مثل کویری خشک و بی بارونی
Ты словно улица, жизнь которой так же суха, как пустыня.
همه چی اینجا اتفاقِ // حتی میکنه بی جا استفاده
Все, что здесь происходит, даже делает это бесполезным.
کجان اونایی که بودن مثل برادر // از پشت میله ها میگن قصه برا من
Где те, кто были как братья за решеткой, рассказывали мне истории?
خدا بده یه روز آفتابی // یه نسیم خنک هم باشه حال دادی
Будем надеяться, однажды будет солнечно - прохладно.
چطوری میشه اینجا هم یه روز خوب باشه
Как это может быть хорошим днем?
// خوب تو "خـیـابــون" بگو کو آخه؟!
Так где же "раввин"?
هر شب تلخ و سخت تنگ و سرد ، ترس بی حد و مرز و هرج و مرج
Каждую ночь горький, жесткий, замкнутый, связанный, связанный, безграничный страх и хаос.
راه میرم از تو شهر از تو شب ، راه میرم ابروم خم توش هرجور هست
Я иду по городу, я иду по ночам, там всякие изгои.
یاد گرفتم از خودم از دورم و از نگاه
Я узнала, что была далеко от себя, и от взгляда ...
مردمم ، باید نفسامو حبس کنم باشن قدم هام بلند
Мой народ, я должен задержать дыхание. долгий марш.
من هنوز این باورُ دارم اگه سیاهی همه جا
Я все еще верю, что тьма повсюду.
هست ، تا همه آدما خوابن یکی صدامو میشنوه آخر
Пока все спят, кто-нибудь меня услышит.
پیانو رو دوس داری؟! ، حال میده نه؟!
Тебе нравится пианино?! это весело, правда?!
یکی بام ، یکی داد // دوتا نقطه تو وقتای هات
Одна крыша, другая-два очка в твоем времени.
حال میده توی تنهایی هات // کیش میشی توی طعم های مات
Будет весело иметь мата в одиночестве.
هندونه هاتم هس لای پات // یکی چپ ، یکی راست
Между твоих ног арбуз, промежность, одна слева, другая справа.
کنتوری روی حرفای خاص // پَ یکم هول بده روی مغزای باز
Кеттори, потряси здравым смыслом в открытость.
بازم خیابون و من و شبُ دو تا دست توی جیب // بزرگِ ولی برا من کوچیک
Больше улиц, я и ночь, две руки в большом кармане, но маленькие для меня.
دنیاتو میگم هرچند سفید // شبات ولی اینجا با من همرنگ پوشید
Я расскажу тебе весь мир, даже если это белая хижина, то же самое со мной.
آدمای شهر شدن منظرم // خونه های شهر پره پنجرن
Город полон окон.
هر کدوم توشون یه قصه است و ، پره دو پاهایی که از یک جنگل ان
У каждого есть своя история, и, ух, две ноги из леса.
یه سری که صبحا میرن راه به راست // چون میدونن که شب دیگه مالِ لاشخوراس
Некоторые люди утром идут прямо, потому что они знают, что другая ночь-это охота за мусорщиками.
نخ به رنگ شب نمیدن و میدونن که کف خیابونا تا روزاش جداست
Они не красят ночные нити и знают, что улицы разделены на несколько дней.
امیدِ بس به شورتِ بهینه کار // هِه ، بهم چسبیده شبیه خال
Надеюсь, удачи на оптимальном задании, трусики, слипшиеся, как ножны.
خیابونُ میگم احمق بیبین // توش هیچ موقع دو دوتاها نمیده چهار
Я говорю тебе, понимаешь, ты не получишь два, четыре.
هر شب تلخ و سخت تنگ و سرد ، ترس بی حد و مرز و هرج و مرج
Каждую ночь горький, жесткий, замкнутый, связанный, связанный, безграничный страх и хаос.
راه میرم از تو شهر از تو شب ، راه میرم ابروم خم توش هرجور هست
Я иду по городу, я иду по ночам, там всякие изгои.
یاد گرفتم از خودم از دورم و از نگاه
Я узнала, что была далеко от себя, и от взгляда ...
مردمم ، باید نفسامو حبس کنم باشن قدم هام بلند
Мой народ, я должен задержать дыхание. долгий марш.
من هنوز این باورُ دارم اگه سیاهی همه جا
Я все еще верю, что тьма повсюду.
هست ، تا همه آدما خوابن یکی صدامو میشنوه آخر
Пока все спят, кто-нибудь меня услышит.






Attention! Feel free to leave feedback.