Ho3ein feat. Sadegh - Deep - translation of the lyrics into German

Deep - Ho3ein , Sadegh translation in German




Deep
Tief
برو جلو هنوز راه بازه مرد
Geh weiter, der Weg ist noch offen, Mann
با همه غمایی که داری باز تو بخند
Lach trotz all dem Schmerz, den du in dir trägst
دردا روی تنم خالکوبین
Schmerzen sind Tattoos auf meinem Körper
نمیخوام زندگیت بشه داستان من
Ich will nicht, dass dein Leben meine Geschichte wird
برو جلو هنوز راه باز مرد
Geh weiter, der Weg ist noch offen, Mann
با همه غمایی که داری باز تو بخند
Lach trotz all dem Schmerz, den du in dir trägst
دردا روی تنم خالکوبین
Schmerzen sind Tattoos auf meinem Körper
نمیخوام زندگیت بشه داستان من
Ich will nicht, dass dein Leben meine Geschichte wird
دوباره منمو من جلومون در وروردیه
Wieder stehe ich mir selbst im Weg
حسم مث تنهایی بعد شلوغیه
Mein Gefühl ist wie Einsamkeit nach Lärm
هم خوبه هم بد صبورو تک پر
Sowohl gut als auch schlecht, geduldig und eigenwillig
با آدمای دورت از هر جوری بدتر
Mit den Leuten um dich herum schlimmer als alles andere
نه قصه بلدی نه اهل قصه ای
Du kennst keine Geschichten, bist kein Geschichtenerzähler
نه جنس تقلی نه قسطی زنده ای
Keine Fake-Ware, du lebst auf Raten
پاهات راه میره اما دلت کلیده
Deine Füße gehen, aber dein Herz ist müde
اخلاق همیشه روش یکی تلی ریده
Moral war schon immer eine Drecksarbeit
تو دفنی پشت خاک خاطراتت
Du vergräbst dich hinter dem Staub deiner Erinnerungen
دل تنگ پولی بعد خانواده
Ein Herz voller Sehnsucht nach Geld und Familie
حرفتو قورت میدی تا شنونده شی
Du schluckst deine Worte, um Zuhörer zu sein
پر حرفی ولی خب میگی بزنم که چی
Viel geredet, aber du fragst: "Was soll ich sagen?"
تا صدای برندت باشه جای بلندتر
Bis deine Marke lauter wird als alles andere
فس تلپی توی خونه پا منقل
Falsche Träume im Haus, Füße am Kohlebecken
و لم دادی رو همه کبودیات
Du zeigst alle deine blauen Flecken
و زیر لب میگی این طعم جوونیاست
Und flüsterst: "Das ist der Geschmack der Jugend"
برو جلو هنوز راه بازه مرد
Geh weiter, der Weg ist noch offen, Mann
با همه غمایی که داری باز تو بخند
Lach trotz all dem Schmerz, den du in dir trägst
دردا روی تنم خالکوبین
Schmerzen sind Tattoos auf meinem Körper
نمیخوام زندگیت بشه داستان من
Ich will nicht, dass dein Leben meine Geschichte wird
برو جلو هنوز راه باز مرد
Geh weiter, der Weg ist noch offen, Mann
با همه غمایی که داری باز تو بخند
Lach trotz all dem Schmerz, den du in dir trägst
دردا روی تنم خالکوبین
Schmerzen sind Tattoos auf meinem Körper
نمیخوام زندگیت بشه داستان من
Ich will nicht, dass dein Leben meine Geschichte wird
منو یه جعبه سیگار وقتی درو دیوار
Ich und eine Schachtel Zigaretten an der Wand
همه ی شب تا صبح رفیق من بود
Die ganze Nacht bis zum Morgen mein einziger Freund
من بازم وایسادم دنیامو پاس دادم
Ich blieb stehen, gab meine Welt auf
با همه سختیاش
Mit all ihren Härten
ببین زندگی چیه از نظر تو؟
Was ist Leben für dich?
یه نامه عاشقانه لابه لای سبد گل؟
Ein Liebesbrief zwischen einem Blumenkorb?
ها؟ یه گیتار یه سیگار ترانه خون بیدار
Hah? Eine Gitarre, eine Zigarette, ein Lied bis zum Morgengrauen
شکست عشقی یا لحظه های خوب دیدار
Herzschmerz oder glückliche Begegnungen
داداشی واسه ی من عادین اینا
Bruder, für mich ist das alles normal
من یه جوونم از نوع مادی بیکار
Ich bin ein Jugendlicher, arbeitslos und materialistisch
یه نشه خل لش وخل بازیگر نقش دوم
Ein Rausch, ein Clown, der die zweite Rolle spielt
خودم شدم رد مخ و زندگیم توش رفته گه
Ich wurde zum Ausgestoßenen und mein Leben ging den Bach runter
نفهمیدم چی شد که عمرو وقتو آب برد
Ich verstehe nicht, wie die Zeit davongelaufen ist
نفهمیدم چی شد که مغز پوکم تاب خورد
Ich verstehe nicht, wie mein leerer Geist sich verirrt hat
خمیم عقبیم نگاه کن به بقلیت
Ich bin gebeugt, schau auf deine Vergangenheit
اونم رسید به آرزوشو تورو خواب برد
Sie hat ihren Traum erreicht, während du schliefst
آخ که دارم تا ته میسوزم
Ah, ich brenne bis auf die Knochen
سرنوشت نخ بود منم یه سوزن
Schicksal war ein Faden und ich eine Nadel
خیس خیس زیر بارون.لیز لیز زیر پامون
Nass unter dem Regen. Glatt unter unseren Füßen
دنیا داره یادش میره مارو آروم
Die Welt vergisst uns langsam
برو جلو هنوز راه بازه مرد
Geh weiter, der Weg ist noch offen, Mann
با همه غمایی که داری باز تو بخند
Lach trotz all dem Schmerz, den du in dir trägst
دردا روی تنم خالکوبین
Schmerzen sind Tattoos auf meinem Körper
نمیخوام زندگیت بشه داستان من
Ich will nicht, dass dein Leben meine Geschichte wird
برو جلو هنوز راه باز مرد
Geh weiter, der Weg ist noch offen, Mann
با همه غمایی که داری باز تو بخند
Lach trotz all dem Schmerz, den du in dir trägst
دردا روی تنم خالکوبین
Schmerzen sind Tattoos auf meinem Körper
نمیخوام زندگیت بشه داستان من
Ich will nicht, dass dein Leben meine Geschichte wird
مشتی باش عین ما هرکی داشته ادعا
Sei ein Kämpfer wie wir, wer Ansprüche hat
قهرمان قصه هاست سینه سوخته مثل ما
Ist der Held der Geschichten, gebrannt wie wir
زشت عین خوشگلا جغد باشو خوش صدا
Hässlich wie die Schönen, sei eine Eule mit schöner Stimme
سیری فکر گشنه ها اون بالایی پشت ماست
Satt denkend an die Hungrigen, der da oben hinter uns
زنده باش نه زندگی کن گنده باشو بچگی کن
Lebendig sein, nicht leben, sei groß und kindisch
قصه باش نه قصه گو عشقی باش تو فنت قو
Sei eine Geschichte, kein Geschichtenerzähler, sei Liebe, dein Fanclub
خودت باش واقعی رد شو بشکون شاخ دیو
Sei du selbst, echt, brich die Teufelshörner
هرچی هستی خر نباش قانع به کم نباش
Was auch immer du bist, sei kein Esel, gib dich nie mit wenig zufrieden






Attention! Feel free to leave feedback.