Ho3ein feat. Sadegh - Joft Kafsh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ho3ein feat. Sadegh - Joft Kafsh




عقربه عمره که تاتی تاتی رفت مغز همه رو راهی قاطی پاتی زد
Это рука Умры, что Татти Татти пошла вышибать всем мозги.
یه جفت کفش پامه که بوی خاک میده دوتا کف صاف داره مارو به دوش کشیده
У меня есть пара туфель, которые пахнут грязью, две плоские подошвы несут нас.
روی سطح خیابونا کرده مارو بالا پایین میمیری میمونی رو دست اگه با ما باشی حاجی
На улицах ты умрешь наверху, ты останешься под рукой, если будешь с нами, Гаджи.
دستای پینه بستم آلوده به خونه تیزی ناموس رقصش مارو آبروئه
Его танец почетен.
اینقدر از پشت زدن که جای خالی کمه تو طرز فکرم دست به دستمالی بده
Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю.
این سری که میبینی رو به بالا بوده همش سینه سپر رو به جلو و دنیا پایین تنم
Все это время ты видишь, что все вверх, все в груди, щит вперед, и мир опустился.
پس خوش به حالم پشت کارم همیشه تو چشه چون پشتیبانم خدا بوده نشد که جا بشه
Так что, к счастью для меня, что с тобой всегда не так, потому что моя поддержка была Богом, она не подходила.
مال دشمنا پشت درا بسته موندن آخه وا ندادم دادا خب وصله اونم داره
Враги остались за закрытыми дверями, потому что я этого не сделал, братан.
سرتا پا خاک گلو فاز دود و دمه آره خوردم زمین ولی پاشدم یدفعه
Весь путь вниз к грязи, горлу, дыму, фазе и хвосту, да, я съел землю, но внезапно проснулся.
هرچی مشکلم از رفاقت بده همه بزه شدن و بچه یا مرامه خره
Какая бы у меня ни была проблема с товариществом, все пропали, ребенок, осел.
دل خاک و خون کشیده ای داریم تو سینه درد و دل سیخی چند همش شدش یه کینه
У нас пыльное, кровавое сердце в груди, несколько больных сердец, все они были злобой.
هنوزم که میبینی سرپائم من مرد شدم واسه خودم ارواح عمه ات
Ты все еще видишь, как я стою, я сам за себя, призраки твоей тети.
ما زیرخاکیم اما از اون سیبیل پهناش اونا که میخوری بهشون باس بذاری یخ جاش
Мы под полом, но усы, которые ты ешь, ты кладешь басы в лед, Джош.
خلاصه کلوم رک و پوست کنده داش
Резюме Клум, откровенно говоря, Даш.
ما زاده ی خیابونیم نه جو خوانواده این زخمایی که میبیتنی سختی های راهه
Мы рождены на улице, а не семья Джо, эти раны трудно разглядеть.
ماها اشک ندیدیم تا حالا چشمه خشکه پس خودتو مثل من نبین بچه خوشگل
Мы не видели слез, это сухой фонтан, так что не смотри на себя так, как я, красавчик.
با دید بد نگام پس نکن من هر بار خواستم بساز شم نشد
Не смотри на меня с плохим зрением, я не делаю этого каждый раз, когда хочу.
گل پسر با ناز رپ نکن من یه گوله آتیشم تو با گاز ور نرو
Не надо насиловать милого парня, я пуля, ты не кусаешься.
روزا یکی یکی گذشت مرد بار اومدیم و یاد گرفتیم که به زخمها رو ندیم
Роза, один за другим, чувак, мы пришли в бар и научились не давать РАН.
پس دلو زدیم به آب و شدیم یه بی نقاب که تنی به باخت نمیده حتی شده یه بار
Итак, мы, Водолей, стали масками, которые не теряют Тони ни разу.
ما قیمتی نبودیم و نیستیم داداش یه معرفت داریم که نیست تف بالاش
Мы не были драгоценны, и мы не были, братан, у нас есть знания, которые не плюют на это.
ذهن من با ریز محتواش این دنیارو ارزشی نیست تخم براش
Мой разум не стоит мира с его содержанием.
حاجی سرگرمی کم نی از مردی امنیتی ساختیم که دورو بریامون
Хаджи хобби, мы сделали человека безопасности, который Дору брямвн.
حال میکنن و ما با حوری پریامون تپله تو جیبامون رفیقیم با خیابون
Это весело, и мы дружим с большой нимфой приамоне в наших карманах, с улицами.
غضبیم روی ناموس با همین دو چشامون
Мой гнев на честь обоими глазами.
اینقدر باز بود که دیدیم لقمه چربه پشتش حرفه حرفای مفت که جوه
Было так открыто, что мы увидели кусочек жира на его спине.
اینقدر ببند که کج بشه تخم چپت رک بگم که
Привяжи левую гайку к правой.
آره حاجی دو گوشارو چیدیم تا درسارو نشنویم ما اونا رو دیدیم
Да, Гаджи, мы выбрали два уха, чтобы не слышать уроки, мы их видели.
با جیگری مرد پی گرگا رسیدیم از اونم رد شدیم بگو تو کجایی شیوید
Мы тоже пересекли это. скажи мне, где ты.
همه خیابونی شدن هه باریکلا پس باری کم لات دست خالی چند بار
Все на улице, хорошая работа, Маленький Барри, несколько раз с пустыми руками.
زدی که خورده باشی چوب قالی جبار یکم خودت باشی خوبه حمال سنگین
Ты избиваешь себя ковровой палочкой Габбара, это хорошо, тяжелый дурак.
با دید بد نگام پس نکن من هر بار خواستم بساز شم نشد
Не смотри на меня с плохим зрением, я не делаю этого каждый раз, когда хочу.
گل پسر با ناز رپ نکن من یه گوله آتیشم تو با گاز ور نرو
Не надо насиловать милого парня, я пуля, ты не кусаешься.






Attention! Feel free to leave feedback.