Lyrics and translation Ho3ein - Del Khoshi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وقتی
که
دلم،
از
زندگی
پره
Когда
мое
сердце
полно
жизни,
مثل
اون
درختیه
که
تشنه
میبُره
оно
подобно
дереву,
которое
уводит
жажду.
از
این
دنیا،
که
مثل
زندونه
Из
этого
мира,
похожего
на
тюрьму.
اینو
بدون
همیشه
این
جوری
نمیمونه
Это
не
всегда
так.
کفیتو
بپوش
و
لباس
تن
کن
Ступай
и
одевайся.
میخوام
ببرمت
جایی
که
ماجراست
چند
دور
Я
отвезу
тебя
туда,
куда
это
приведет.
بزنی،
ببینی
چند
چنده
شهر
Посмотрите,
сколько
городов
تا
بعد
بشی
من،
یه
نمه
پَرکَنده
تر
Вы
будете
заполнены.
من،
همون
که
خوش
بود
یه
وقتی
Я,
тот,
у
кого
когда-то
было
веселье.
سر
حال
و
سنگ
سفت
بود،
می
فهمی
Голова,
знаете
ли,
оцепенела.
همه
چی
پیچید
رو
همین
حساب
Все
запутано.
روزاشم
مثل
همه
حتی
روز
تحویل
سال
Дни,
как
у
всех,
даже
дни
года.
همیشه
متنا
بلند
بوده
مشتی
Это
всегда
было
долго,
кулак.
رفیق
هر
نوعش،
با
هر
نوعی
گشتیم
Чувак,
что
бы
это
ни
было,
мы
смотрели
во
все
стороны.
و
دیدیم
که
تش
باز
زخمی
تنهاییم
И
мы
увидели,
что
снова
ранены.
ولی،
خو
خوش
گذشت
یه
وقت
هایی
Но
иногда
это
было
забавно.
غصّه
که
مال
قصه
هاس
Горе-это
история.
ما
خوشیم
همه
جوره
رو
زمین
با
چشمِ
باز
Мы
все
лежим
на
земле
с
открытыми
глазами.
دلیلی
شد،
بیمار
و
بی
دل
Он
стал
больным
и
бессердечным.
که
ساده
ترش
میشه
یه
گرگِ
بارون
دیده
Так
легче
увидеть
дождевого
волка.
وقتی
که
دلم،
از
زندگی
پره
Когда
мое
сердце
полно
жизни,
مثل
اون
درختیه
که
تشنه
میبُره
оно
подобно
дереву,
которое
уводит
жажду.
از
این
دنیا،
که
مثل
زندونه
Из
этого
мира,
похожего
на
тюрьму.
اینو
بدون
همیشه
این
جوری
نمیمونه
Это
не
всегда
так.
تمام
طول
روزتو
میکنی
تخمی
سپری
Ты
проведешь
весь
день,
черт
возьми.
فکر
به
چیزی
که
باختی
ببری
Подумай
о
том,
что
ты
потерял.
اون
مغزتو
میگاد
مثل
سگ
پشیمونی
Он
вышибет
тебе
мозги,
как
собака.
تو
گفته
بودی
که
راه
سختو
میتونی
Ты
сказал,
что
можешь
пойти
трудным
путем.
اما
بعد
دیدی
Но
потом
ты
увидел
...
تویی
و
کمی
مایه
تو
جیب
Это
ты
и
немного
кармана.
به
جایی
نمیرسی
با
این
قدمای
کوچیک
Такими
маленькими
шажками
ты
ничего
не
добьешься.
این
زندگی
گفت
یه
چیزو
یاد
پس
بگیر
Эта
жизнь
сказала:
"учись
чему-нибудь
в
ответ".
امید
بده،
به
جاش
بیلاخ
پس
بگیر
Дай
мне
надежду
Забери
ее
обратно
یاد
میگیری
که
ناشتا
نرینی
Ты
учишься
не
поститься.
جاهایی
میری
که
یه
موقع
آشنا
نبینی
Ты
бываешь
там,
где
никогда
не
был.
نه
حسشو
داری،
نه
حالِ
فک
زدن
Ты
не
чувствуешь
этого,
ты
не
чувствуешь
этого.
تو
خودت
پیچ
میشی،
دیگه
آره
مثلاً
Ты
сам
себя
испортишь,
да,
например
...
حرفات،
همیشه
بوی
غم
میده
Твои
слова
всегда
пахнут
грустью.
تو
آینه
هم
تصویره
دیگه
گندیده
Оно
тоже
отражается
в
зеркале.
هنو
بالا
سرت
گرماشو
داری
У
тебя
там
все
еще
есть
тепло.
راستی
دل
خوشیاشو
سیری
چند
میده
؟
Кстати,
сколько
дает
его
доброе
сердце?
وقتی
که
دلم،
از
زندگی
پره
Когда
мое
сердце
полно
жизни,
مثل
اون
درختیه
که
تشنه
میبُره
оно
подобно
дереву,
которое
уводит
жажду.
از
این
دنیا،
که
مثل
زندونه
Из
этого
мира,
похожего
на
тюрьму.
اینو
بدون
همیشه
این
جوری
نمیمونه
Это
не
всегда
так.
مثلِ
جغد
تو
پرسه
های
شب
Как
сова
в
ночных
странствиях.
مثلِ
سنگ
تو
لحظه
های
سخت
Как
рок
в
трудные
минуты.
تو
عرصه
های
تنگ
На
тесных
аренах.
نعرتو
بذار
تو
بارون
و
Подставь
ногти
под
дождь
и
...
بشکون،
رد
شو،
حتی
قانونو
Нарушать,
проходить,
даже
закон.
دل
نبند،
که
تش
تلخیه
Не
волнуйся,
это
горько.
میشی
مثل
من،
نفس
تخلیه
Ты
будешь,
как
я,
бездыханный.
و
دستات،
همیشه
خسته
رو
تنت
И
твои
руки,
вечно
уставшие.
رو
زخماتم
نمک
وابسته
بودنه
У
меня
соль
на
ранах.
ترجیح
میدی
جای
این
که
نقشه
بچینی
Ты
лучше
все
спланируешь,
чем
все
спланируешь.
واسه
بعد،
زندگیتو
توی
لحظه
ببینی
А
потом
взгляни
на
свою
жизнь
в
данный
момент.
میشه
شب،
میشه
روز،
میشه
فردا
Ночь,
день,
день,
завтра.
تو
میخواستی
نهرو
کنی
دریا
Ты
хотел
сделать
морской
ручей.
هَه،
شدی
شبیه
مردمت
Хех,
вы
похожи
на
своих
людей.
ببین،
تو
رویا
همیشه
حقیقت
گمه
Смотри,
во
сне
истина
всегда
теряется.
وقتی
که
دلم،
از
زندگی
پره
Когда
мое
сердце
полно
жизни,
مثل
اون
درختیه
که
تشنه
میبُره
оно
подобно
дереву,
которое
уводит
жажду.
از
این
دنیا،
که
مثل
زندونه
Из
этого
мира,
похожего
на
тюрьму.
اینو
بدون
همیشه
این
جوری
نمیمونه
Это
не
всегда
так.
وقتی
که
دلم،
از
زندگی
پره
Когда
мое
сердце
полно
жизни,
مثل
اون
درختیه
که
تشنه
میبُره
оно
подобно
дереву,
которое
уводит
жажду.
از
این
دنیا،
که
مثل
زندونه
Из
этого
мира,
похожего
на
тюрьму.
اینو
بدون
همیشه
این
جوری
نمیمونه
Это
не
всегда
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.