Ho3ein - Rape Fars 4 Payast - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ho3ein - Rape Fars 4 Payast




همه خبردار وایستین کنار
Все, отойдите в сторону.
گوش تیزو چشما بیدار
Острые уши и зоркие глаза.
اومدن حسین و شاهین
Шахин и Хусейн
تو میدون شما کجایین
Ты знаешь, где ты.
رپ فارس چهار پایست یکیش دست منه
Рэп фарс четыре пыста одна рука мне
هرچی شاخ بازی در اوردی بسه بچه
Хватит с тебя рогов, парень.
همه وایستین کنار پس تک اکثر
Все, отойдите в сторону, как и большинство одиночек.
بازی پس از سر
Игра после головы
حتّی میش... م من شاخت صد در صد
Даже овцы... се Я шашт абсолютно
نگیر عکس از من
Не фотографируй меня.
میدونم میتونم میشم مشهور تر
Я знаю, что смогу.
تو بازی رازی موندی باقی
Ты остался в игре с секретами.
شاید باید تیر زد سایت
Может быть, тебе следовало расстрелять это место.
واسه کل نمی بینمت در حدّی
Я не часто тебя вижу.
اگه کل کردی بدون بد کردی
Если ты делаешь, то делаешь без зла.
راه راستتو برو کج کردین؟
Иди правильным путем, ты только что пошел правильным путем?
اگه سگ بخواد میشم از سک بدتر
Если собака захочет, я буду хуже, чем мешок.
اگه رگ بخواد میزنم رگ اوّل
Если он хочет Вену, я сначала ее выбью.
پس رپ فارس واسه من عزیز چونکه
Так что рэп для меня дорогуша потому что
کلمات من توش نقش یه بمبه
Мои слова-бомба.
اگه بیتو بزاری واسم با یه میکو
Если ты оставишь меня ненадолго с Микко ...
با یه خودکاره بیکو
С ручкой в стиле Байко.
کاری می کنم بشین از خود بی خود
Я заставлю тебя сидеть в одиночестве.
می بینی می برم رپو جلو بی تو
Видишь ли, я поведу РЕПО на фронт без тебя.
توی رپ فارس من همش زدم بیست تا تست
В рэп фарсе я провел двадцать тестов
زدم جلو از همتون توی این پیسته ریس
Я опередил вас всех на этой трассе, Риз.
آره این پیسته ریس توی رپ فارسه
Да, это трасса Риза в Персидском рэпе.
چرا شاخ میشی قدرت دست ماست که
Почему ты становишься рогатым у нас есть сила
مثل برگ آسه توی رپ خداست
Это как листья туза в Божьем рэпе.
که ابلیس آره دادا حرف راست
- Это Иблис. - Да, братан. - правильное слово.
همه خبردار وایستین کنار
Все, отойдите в сторону.
گوش تیزو چشما بیدار
Острые уши и зоркие глаза.
اومدن حسین و شاهین
Шахин и Хусейн
تو میدون شما کجایین
Ты знаешь, где ты.
هروقت من می کشم علف تو ذهنم میاد قافیه
Всякий раз, когда я убиваю траву, она рифмуется у меня в голове.
همش من با آدم نا خلف می پرم کافیه
Я продолжаю тусоваться не с тем парнем.
میخوام تو اوج نشگی باشم وقتی می نویسم
Я хочу быть на пике, когда пишу.
شعر های من بهترینه وقتی که من نشه می شم
Мои стихи самые лучшие, когда их нет.
ببین وقتی ما فضاییم شعر نوشتن فازی میده
Смотри, когда мы чужие, поэзия нечеткая.
تو نشگی شعر می گیم و شنونده رازی میشه
Ты не встаешь, мы говорим стихи, и слушатель узнает тайну.
توی دست به قلم شدن ما برترین ما سرترین
Нашим почерком, нашим величайшим, нашим величайшим.
باور کردین که ما سریم دیگه نگین که ما بدیم
Ты веришь, что мы в безопасности, не говори мне, что мы плохие.
از **** مالا بدم میاد می مالن **** منو
Я ненавижу малу, малу, малу, меня.
سر تا پاشونو بزنی **** مالن در میارن حرصه منو
"Бей их, Маллен".
نیستن نصفه منو می خوان تیکه پاره کنن این تنمو
Половина меня разорвет меня на части.
بمالن به خاک بدنو تا ببینن مرگ منو
Разотри в пыль, чтобы увидеть, как я умру.
همه خبردار وایستین کنار
Все, отойдите в сторону.
گوش تیزو چشما بیدار
Острые уши и зоркие глаза.
اومدن حسین و شاهین
Шахин и Хусейн
تو میدون شما کجایین
Ты знаешь, где ты.
شما کاراتون کاوره
Ты делаешь свою работу.
قالبه ثابته
Форма закреплена.
تا بره قابله ناظره ما بشه خیلی کار داره
У него много работы для нашей повитухи-сторожевой собаки.
توی قافیه کافیه بازیه شاکیه
Хватит рифмовать, игра истца.
استاد توپاکو باز تو باش باهات
Мастер тупако, я снова буду с тобой.
به جا به خواسته خود تو تمرین کنم
Практикуйтесь, как хотите.
جو زد هرکی با من حرف زد
Джо, все говорили со мной.
خز کرد رپو امّا زود رفت بد رفت
У него был мех, РЕПО, но он ушел рано.
حرف زد پشت سره من
Он заговорил позади меня.
اونا هستن توی فکر کشتنه من
Они собираются убить меня.
چون بعد من داریم فرصته کم
Потому что тогда у меня будет маленький шанс.
کسی نمی تونه برسه به قدرته من
Никто не может достичь моей силы.
حتی صحبتشم نکنین و نمیدم بهتون فرصتشم
Даже не разговаривай со мной, и я не дам тебе шанса.
لایقه ماست توی رپ که خداست
Он заслуживает нас в рэпе, который и есть Бог.
حالا هر کی که خواست سره جنگ بزاره جواب منفی به جاست
Теперь, если кто-то хочет устроить драку, это ответ.
کاره سخت واسه ماست تاج و تخت مال ماست
Нам тяжело, трон наш.
برو صدتا بساز امّا نمی رسی به من آخه اشکه ناز
Давай, заработай сотню, но до меня ты не доберешься.
حرفام به جاست حتما که باز رقصت با ساز
Вот что я хочу сказать: убедись, что ты снова танцуешь с этим инструментом.
نمی خوره بدو برو عینشو بساز
Не ешь, беги, делай то же самое.
همه خبردار وایستین کنار
Все, отойдите в сторону.
گوش تیزو چشما بیدار
Острые уши и зоркие глаза.
اومدن حسین و شاهین
Шахин и Хусейн
تو میدون شما کجایین
Ты знаешь, где ты.






Attention! Feel free to leave feedback.