Lyrics and translation Hoa Mi - Biet Noi Gi Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biet Noi Gi Day
Что сказать?
Biết
nói
gì
đây,
Что
сказать,
Khi
hai
đường
đời
ngăn
chia
mình
rồi.
Когда
наши
пути
разошлись.
Bao
nhiêu
thương
nhớ,
Сколько
нежности
и
тоски,
Bao
nhiêu
đợi
chờ
chưa
hoen
lối
đi.
Сколько
ожиданий,
но
мой
путь
остался
прежним.
Đêm
đêm
anh
nhắn
gió
Ночью
я
шепчу
ветру,
Gởi
mây
về
cho
em.
Чтобы
он
донес
весточку
до
тебя.
Trao
cho
em
tiếng
hát
Дарю
тебе
песню,
Mình
thương
nhau
ngày
ấy.
Ту,
что
пела,
когда
мы
были
вместе.
Hôm
nay
ta
xa
rồi,
Сегодня
мы
далеки,
Mà
một
hình
bóng
chưa
nhòa
trong
nhớ.
Но
твой
образ
все
еще
жив
в
моей
памяти.
Tháng
chết
về
năm,
Месяц
сменяет
год,
Sao
thương
còn
hoài,
thương
mãi
một
người.
Но
моя
любовь
остается,
я
люблю
тебя
все
так
же
сильно.
Bao
nhiêu
câu
nói
Столько
слов,
Thương
nhau
trọn
đời
chưa
phai
tháng
năm.
О
вечной
любви,
не
стертых
временем.
Nhưng
hôm
nay
tiếng
hát
Но
кому
сегодня
петь,
Biết
trao
về
nơi
đâu.
Куда
отправить
свою
песню?
Đêm
đêm
qua
ngõ
vắng
Ночь
за
ночью
брожу
по
пустынным
улицам,
Đường
khuya
anh
một
bóng.
В
ночной
тишине,
совсем
одна.
Dư
âm
chưa
phai
nhòa
Эхо
прошлого
не
утихает,
Một
người
một
lối
đi
sầu
riêng
tôi.
Один
на
один
со
своей
печалью
осталась
я.
Hôm
nao
mình
dìu
nhau
Помнишь,
как
мы
гуляли,
Phố
cũ
hoa
bay
nhiều.
По
старым
улочкам,
утопающим
в
цветах.
Tay
cầm
tay
chung
bước,
Держась
за
руки,
шли
вместе,
Nói
ngàn
câu
mến
thương.
И
нашептывали
друг
другу
нежные
слова.
Nhưng
hôm
nay
mình
gặp
đây.
И
вот
мы
встретились
вновь,
Phố
cũ
hoa
phai
màu.
На
тех
же
улочках,
но
цветы
уже
увяли.
Mắt
nhìn
nhau
không
nói.
Смотрим
друг
на
друга
молча,
Ngỡ
ngàng
như
mới
quen.
Как
будто
видимся
впервые.
Hãy
nói
một
câu
Скажи
хоть
слово,
Cho
vơi
cạn
sầu
quên
đi
một
người.
Чтобы
унять
мою
печаль,
чтобы
я
смогла
тебя
забыть.
Duyên
ta
không
thấm
Нам
не
суждено
быть
вместе,
Cung
thương
lỡ
làng,
anh
không
trách
em.
Наша
любовь
не
сложилась,
я
не
виню
тебя.
Đêm
đêm
anh
vẫn
hát
Ночь
за
ночью
я
пою,
Nếu
ta
đừng
quen
nhau.
О
том,
что
было
бы,
если
бы
мы
не
встретились.
Đêm
nao
em
đã
nói,
Тогда
ты
сказал,
Mình
yêu
nhau
rồi
đó.
Что
мы
любим
друг
друга.
Nhưng
ta
xa
nhau
rồi,
Но
мы
расстались,
Đường
đời
còn
thấy
đâu
ngày
vui
xưa.
И
где
же
теперь
то
счастье,
что
было
у
нас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.