Hoa Tau - Nắng Chiều - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoa Tau - Nắng Chiều




Nắng Chiều
Вечернее солнце
Qua bến nước xưa hoa về chiều
Минуя старый берег, листья и цветы в вечернем свете,
Lạnh lùng mềm đưa trong nắng lưa thưa
Холодно и мягко колышутся в лучах заходящего солнца.
Khi đến cuối thôn chân bước không hồn
Дойдя до края деревни, бреду я бездумно,
Nhớ sao nhớ đến người ngày thơ
Вспоминаю, как вспоминаю тебя, мою прежнюю любовь.
Anh nhớ trước đây dáng em gầy gầy
Я помню, раньше ты была такая хрупкая,
Dịu dàng nhìn anh đôi mắt long lanh
Нежно смотрела на меня сияющими глазами.
Anh nhớ bước em khi nắng vương thềm
Я помню твою походку, когда солнце касалось крыльца,
em màu ngà tóc thề nhẹ vương
Твоя кожа цвета слоновой кости, и мягко струились твои волосы.
Nay anh về qua sân nắng
Теперь я вернулся, и на двор падает солнце,
Chạnh nhớ câu thề tim tái
Вспомнил нашу клятву, и сердце сжалось от боли.
Chẳng biết bây giờ
Даже не знаю, где сейчас,
Người em gái duyên ghé về đâu
Моя милая девушка.
Nay anh về nương dâu úa
Теперь я вернулся, а тутовые деревья увяли,
Giọng hát câu thôi hết đưa
Песни и напевы больше не звучат.
Hình dáng yêu kiều
Твой изящный образ,
Kề hoa tím biết đâu tìm
Рядом с фиолетовыми цветами, где же тебя искать?
Anh nhớ xót xa dưới tre ngà
Я вспоминаю с горечью, под бамбуком цвета слоновой кости,
Gợn buồn nhìn anh em nói em nói: "Mến anh!"
С грустью глядя на меня, ты сказала: "Ты мне нравишься!"
Mây lướt thướt trôi khi nắng vương đồi
Облака плывут по небу, когда солнце касается холмов,
Nhớ em dịu hiền nắng chiều ngừng trôi...
Вспоминаю твою нежность, и вечернее солнце замирает...






Attention! Feel free to leave feedback.