Lyrics and translation Hoagy Carmichael, Ned Washington & Glenn Miller - The Nearness Of You - 1989 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Nearness Of You - 1989 Remastered
Близость с тобой - Ремастеринг 1989
It's
not
the
pale
moon
that
excites
me
Меня
волнует
не
бледная
луна,
That
thrills
and
delights
me,
oh
no
Что
трепетать
и
восхищаться
заставляет,
о
нет,
It's
just
the
nearness
of
you
Лишь
близость
твоя.
It
isn't
your
sweet
conversation
Не
твой
сладкий
разговор
That
brings
this
sensation,
oh
no
Приносит
это
чувство,
о
нет,
It's
just
the
nearness
of
you
Лишь
близость
твоя.
When
you're
in
my
arms
and
I
feel
you
so
close
to
me
Когда
ты
в
моих
объятиях,
и
я
чувствую
тебя
так
близко,
All
my
wildest
dreams
come
true
Все
мои
самые
смелые
мечты
сбываются.
I
need
no
soft
lights
to
enchant
me
Мне
не
нужен
мягкий
свет,
чтобы
очароваться,
If
you'll
only
grant
me
the
right
Если
ты
только
дашь
мне
право
To
hold
you
ever
so
tight
Обнять
тебя
так
крепко
And
to
feel
in
the
night
the
nearness
of
you
И
чувствовать
ночью
твою
близость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoagy Carmichael, Ned Washington
Attention! Feel free to leave feedback.