Hoagy Carmichael - Two Sleepy People (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoagy Carmichael - Two Sleepy People (Remastered)




Two Sleepy People (Remastered)
Два сонных человека (Ремастеринг)
Here we are, out of cigarettes
Вот мы и остались без сигарет,
Holding hands and yawning, see how late it gets
Держимся за руки и зеваем, смотри, как поздно уже,
Two sleepy people by dawn's early light
Два сонных человека в свете ранней зари,
Too much in love to say goodnight
Слишком влюблены, чтобы сказать спокойной ночи.
Here we are, in the cozy chair
Вот мы с тобой, сидим в уютном кресле,
Pickin' on a wishbone, from the frigidaire
Делимся куриной грудкой из холодильника,
Two sleepy people with nothing to say
Два сонных человека, которым нечего сказать,
But too much in love to break away
Но мы слишком влюблены, чтобы расстаться.
Do you remember, the nights we used to linger in the hall
Помнишь те вечера, когда мы целовались в коридоре,
Your father didn't like me at all
Твой отец меня совсем не жаловал.
Do you remember the reason why we married in the fall
Помнишь, почему мы поженились осенью?
To rent this little nest, get a bit of rest
Чтобы снять это уютное гнездышко и немного отдохнуть.
Who will ...
Кто бы...
Here we are just about the same
Вот мы с тобой почти такие же,
Foggy little fella, drowsy little dame
Сонный малый и дремучая дама.
Two sleepy people by dawn's early light
Два сонных человека в свете ранней зари,
And so much in love, so much in love
И так влюблены, так влюблены,
Too much in love to say, too much to say, to say
Слишком влюблены, чтобы сказать, слишком много всего сказать.





Writer(s): Frank Loesser, Hoagy Carmichael


Attention! Feel free to leave feedback.