Lyrics and translation Hoang Lan - Đừng Xa Rời Nhau
Biết
anh
ra
đi
nên
mùa
đông
về
buồn
bã
Я
знаю,
что
ты
ушла
так
по-зимнему
из-за
грусти.
Biết
ta
chia
ly
nên
dòng
sông
ôm
sầu
bi
Знай
меня,
разбитое
стекло
должно
выстроиться
вдоль
реки,
обнимая
скорбящих.
Nhạt
nhòa
nước
mắt
đường
chiều
hiu
hắt
Выцветшие
слезы
то
как
Хиу
чихает
Chốn
đây
giờ
giá
băng
buồn
tênh
Поставь
эту
ледяную
цену
я
могу
Biết
ta
xa
nhau
nên
tình
yêu
thành
mộng
ảo
Знай
мы
были
бы
любовью
мечты
фантазии
Biết
ta
xa
nhau
nên
biệt
ly
mang
sầu
đau
Знай,
что
мы
далеко
друг
от
друга,
и
несущие
чаши
меланхолической
боли
...
Ngày
xưa
anh
nói
tình
không
gian
dối
Я
сказал
Не
лги
Hãy
quay
về
với
em
chiều
nay
người
yêu
hỡi
Вернись
ко
мне
сегодня
днем,
возлюбленные.
Đừng
xa
rời
nhau
Не
бросайте
друг
друга.
Mmùa
đông
hiu
hắt
buồn
МММ
зима
привет
чихай
грустно
Như
giáo
đường
sầu
nhớ
thương
Как
учитель,
меланхолический
ум.
Người
chớ
quay
bước
Люди
не
оборачиваются.
Đừng
xa
rời
nhau
Не
бросайте
друг
друга.
Khóe
mắt
em
lệ
tuôn
trào
Краем
глаза
я
замечаю
движение.
Nói
đi
anh
yêu
khi
tình
ta
không
còn
nữa
Скажи
мне,
что
любишь,
когда
нас
больше
нет.
Đắng
cay
riêng
em
cho
dù
anh
quên
thề
xưa
Горечь
овладевает
тобой,
забыл
ли
ты
поклясться
старым?
Đò
ngang
lỡ
chuyến
thuyền
xưa
tách
bến
Поперек
лодки
скучаю
по
твоей
лодке,
старина,
чашка,
Бен
Gió
đông
lạnh
buốt
tim
một
mình
giữa
trời
đông
Восточный
ветер
был
горьким
холодным
сердцем
одиноким
между
небом
и
зимой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.