Hoang Oanh - Gặp Nhau Làm Ngơ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoang Oanh - Gặp Nhau Làm Ngơ




Gặp Nhau Làm Ngơ
Мы повстречались и проигнорировали друг друга
Nhớ xưa khi lạ nhau
Помнишь, когда мы были чужими,
Chung một đường kẻ trước người sau
Шли одной дорогой, ты впереди, а я позади.
Chàng lặng đi theo nàng
Я молча следовал за тобой,
Hát vu mấy câu nhạc tình
Бренча на гитаре какую-то мелодию.
Nàng làm như tình
А ты делала вид, что ничего не замечаешь,
Gái đoan trang dễ đâu làm quen
Ведь благовоспитанные девушки не общаются с незнакомцами.
Lối đi qua nhà em
Я проходил мимо твоего дома,
Nghe nồng nàn mùi dạ thật thơm
И вдыхал пьянящий аромат ночного жасмина.
Khi đêm sang đom đóm đong đưa
Когда наступил вечер, и замигали светлячки,
Giờ nàng đã ngủ chưa
Ты уже спала?
Đi lang thang khuya lắc khuya
Я бродил по улицам допоздна,
Đèn nhà ai tắt sớm
И чьи-то окна уже были темными.
Gom suy thao thức đêm khuya
Я собрал свои мысли и переживания воедино,
Chàng bèn viết thư
И написал тебе письмо.
Hai hôm sau mới dám đưa thư
Лишь спустя два дня я осмелился отдать его тебе,
Nàng nhận nhưng làm thinh
Но ты приняла его и промолчала.
Nhớ xưa khi còn thơ
Помнишь, когда мы были молоды,
Tuy thương thầm nhìn nhau cứ lặng câm
Мы тайно любили друг друга, но молчали.
Chuyện tình yêu ban đầu
Наша первая любовь,
Mấy ai may mắn chung nhịp cầu
Как мало кому удается разделить ее.
Nàng đội hoa theo chồng
Ты стала чьей-то невестой,
Nước mắt tôi rớt bên bờ sông
И мои слезы текли на берег реки.
Đã không như
Все оказалось не так, как я мечтал,
Nếu tình cờ gặp xin cứ làm ngơ
И если мы случайно встретимся, сделай вид, что не знаешь меня.
Nhớ xưa khi lạ nhau
Помнишь, когда мы были чужими,
Chung một đường kẻ trước người sau
Шли одной дорогой, ты впереди, а я позади.
Chàng lặng đi theo nàng
Я молча следовал за тобой,
Hát vu mấy câu nhạc tình
Бренча на гитаре какую-то мелодию.
Nàng làm như tình
А ты делала вид, что ничего не замечаешь,
Gái đoan trang dễ đâu làm quen
Ведь благовоспитанные девушки не общаются с незнакомцами.
Lối đi qua nhà em
Я проходил мимо твоего дома,
Nghe nồng nàn mùi dạ thật thơm
И вдыхал пьянящий аромат ночного жасмина.
Khi đêm sang đom đóm đong đưa
Когда наступил вечер, и замигали светлячки,
Giờ nàng đã ngủ chưa
Ты уже спала?
Đi lang thang khuya lắc khuya
Я бродил по улицам допоздна,
Đèn nhà ai tắt sớm
И чьи-то окна уже были темными.
Gom suy thao thức đêm khuya
Я собрал свои мысли и переживания воедино,
Chàng bèn viết thư
И написал тебе письмо.
Hai hôm sau mới dám đưa thư
Лишь спустя два дня я осмелился отдать его тебе,
Nàng nhận nhưng làm thinh
Но ты приняла его и промолчала.
Nhớ xưa khi còn thơ
Помнишь, когда мы были молоды,
Tuy thương thầm nhìn nhau cứ lặng câm
Мы тайно любили друг друга, но молчали.
Chuyện tình yêu ban đầu
Наша первая любовь,
Mấy ai may mắn chung nhịp cầu
Как мало кому удается разделить ее.
Nàng đội hoa theo chồng
Ты стала чьей-то невестой,
Nước mắt tôi rớt bên bờ sông
И мои слезы текли на берег реки.
Đã không như
Все оказалось не так, как я мечтал,
Nếu tình cờ gặp xin cứ làm ngơ
И если мы случайно встретимся, сделай вид, что не знаешь меня.
Đã không như
Все оказалось не так, как я мечтал,
Nếu tình cờ gặp xin cứ làm ngơ
И если мы случайно встретимся, сделай вид, что не знаешь меня.
Đã không như
Все оказалось не так, как я мечтал,
Nếu tình cờ gặp xin cứ làm ngơ
И если мы случайно встретимся, сделай вид, что не знаешь меня.






Attention! Feel free to leave feedback.