Lyrics and translation Hoang Oanh - Mot Chuyen Xe Hoa
Mot Chuyen Xe Hoa
One Wedding Car
"Nếu
biết
rằng
tôi
đã
có
chồng
"If
you
knew
that
I
was
married
Trời
ơi
người
ấy
có
buồn
không
Oh
dear,
would
you
be
sad
Có
còn
nghĩ
tới
loài
hoa
vỡ
Would
you
still
think
of
the
broken
flower
Tựa
trái
tim
phai
tựa
máu
hồng"
Like
a
faded
heart
like
red
blood"
Nuốt
lệ
làm
vui
nhìn
chiếc
xe
hoa
Swallowing
tears,
I
put
on
a
happy
face
for
the
wedding
car
Anh
ơi!
Thôi
đành
gian
dỡ
tình
ta
Oh
dear!
I
had
to
put
an
end
to
our
lies
Còn
đâu
câu
nói
ban
đầu
Where
did
those
early
promises
go
Tình
đôi
ta
khó
phai
màu
Our
love
was
supposed
to
be
unbreakable
Bây
giờ
tại
sau
đàng
ôm
khổ
đau
Why
are
we
now
separated
and
in
pain
Ước
hẹn
rồi
nay
trả
với
trăng
sao
Our
vows
have
been
broken,
we'll
never
meet
again
Anh
ơi!
Non
mòn
biển
cạn
gì
đâu
Oh
dear!
Mountains
can
crumble
and
seas
can
dry
up
Ngày
xưa
chung
lối
chung
mộng
We
used
to
share
the
same
path
and
the
same
dream
Mà
nay
sao
cách
xa
lòng
But
now
why
are
we
so
far
apart
Em
nhìn
xe
hoa
lòng
vẫn
lạnh
lùng
I
watch
the
wedding
car
with
a
heavy
heart
Anh
ơi!
Đừng
trách
nữa
Oh
dear!
Don't
blame
me
anymore
Đừng
nói
chi
thêm
Don't
say
anything
more
Sẽ
hẹn
nhau
kiếp
nào
We'll
meet
again
in
another
life
Chồng
thư
em
còn
giữ
I
still
have
your
letters
Để
mai
kia
còn
nhớ
So
that
I
can
remember
Đến
anh
với
bao
kỷ
niệm
When
I'm
with
you,
with
all
the
memories
Những
ngày
êm
đềm
Of
those
peaceful
days
Sống
bên
người
yêu
Living
with
the
one
I
love
Phũ
phàng
tựa
như
một
giấc
chiêm
It's
as
cruel
as
a
nightmare
Anh
ơi!
Ân
tình
bây
giờ
còn
không?
Oh
dear!
Is
our
love
gone
now?
Lời
thư
thay
cánh
thiệp
hồng
A
letter
instead
of
a
wedding
invitation
Người
không
thương
sẽ
kêu
chồng
Someone
who
doesn't
love
me
will
call
me
his
wife
Thương
dùm
phận
em
là
kiếp
má
hồng.
Please
feel
sorry
for
me,
a
woman
with
a
broken
heart.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ky Minh
Attention! Feel free to leave feedback.