Hoang Oanh - Nho Nhau Hoai & Nguoi Ngoai Pho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoang Oanh - Nho Nhau Hoai & Nguoi Ngoai Pho




Nho Nhau Hoai & Nguoi Ngoai Pho
Вспоминаю Тебя Бесконечно & Незнакомец на Улице
Em nơi nào,
Где ты сейчас,
còn mùa Xuân không Em?
Осталась ли там весна, любимый?
Rừng ngàn gió,
Лес, тысячи листьев, ветер,
Từng đêm nhắc nhở, thì thầm.
Каждую ночь шепчут, напоминая о тебе.
Nắng trên đầu, nắng trong lòng phố,
Солнце над головой, солнце на улицах города,
Gió trên non, gió cuốn mây về.
Ветер в горах, ветер гонит облака.
Sao anh vẫn ngồi nghe đơn,
Почему я всё ещё сижу, чувствуя одиночество,
nghe nức nở trong hồn,
Слышу рыдания в душе,
thương đôi mắt nhỏ em buồn.
И тоскую по твоим грустным глазам.
mình thương nhau,
Ведь мы любим друг друга,
mình yêu nhau nên mới giận hờn,
Ведь мы любим друг друга, поэтому и обижаемся,
mình xa nhau, nên nhớ nhớ nhau hoài
Ведь мы далеко друг от друга, поэтому бесконечно вспоминаем друг друга.
Em nơi nào,
Где ты сейчас,
còn mùa Xuân không em?
Осталась ли там весна, любимый?
Rừng ngàn gió, từng đêm nhắc nhở, thì thầm.
Лес, тысячи листьев, ветер, каждую ночь шепчут, напоминая о тебе.
Mai lỡ không về, chắc em buồn biết mấy.
Если завтра я не вернусь, ты, наверное, очень загрустишь.
Dáng nhỏ xuân xưa cũng nhớ đêm ngày
Твой хрупкий весенний образ тоже тоскует дни и ночи напролёт.
Sao anh vẫn ngồi nghe đơn,
Почему я всё ещё сижу, чувствуя одиночество,
nghe nức nở trong hồn,
Слышу рыдания в душе,
thương đôi mắt nhỏ em buồn.
И тоскую по твоим грустным глазам.
mình thương nhau,
Ведь мы любим друг друга,
mình yêu nhau nên mới giận hờn,
Ведь мы любим друг друга, поэтому и обижаемся,
mình xa nhau, nên nhớ nhớ nhau hoài
Ведь мы далеко друг от друга, поэтому бесконечно вспоминаем друг друга.
Em nơi nào,
Где ты сейчас,
còn mùa Xuân không em?
Осталась ли там весна, любимый?
Rừng ngàn gió, từng đêm nhắc nhở, thì thầm.
Лес, тысячи листьев, ветер, каждую ночь шепчут, напоминая о тебе.
Mai lỡ không về, chắc em buồn biết mấy.
Если завтра я не вернусь, ты, наверное, очень загрустишь.
Dáng nhỏ xuân xưa cũng nhớ đêm ngày
Твой хрупкий весенний образ тоже тоскует дни и ночи напролёт.






Attention! Feel free to leave feedback.