Lyrics and translation Hoàng Thùy Linh - Nhip Dap Giac Mo
Sao
nghe
trong
tim
dư
âm
đâu
đây
ngày
nào
mình
còn
bên
nhau
Зачем
слушать
в
сердце
парней,
вот
те
дни,
когда
мы
были
вместе
Sao
nghe
trong
tim
âm
thanh
mênh
man
từng
ngày
tìm
về
nơi
đây
Зачем
прислушиваться
к
звукам
сердца,
громадный
человек
каждый
день
узнает
об
этом
месте.
Tóc
ai
bay
làn
khói
trắng,
mắt
ai
đưa
nhịp
theo
tay
Волосы,
которые
курят,
белые
глаза,
которые
вкладывают
ритм
в
руки.
Từng
ngày
từng
ngày
em
mơ
về
một
nụ
cười
nồng
nàn
trên
môi
День
за
днем
день
за
днем
ты
мечтаешь
о
страстной
улыбке
на
губах
Vẫn
biết
là
thế,
chông
gai
nhiều
lắm
До
сих
пор
знаю,
что
это
такое,
тернист.
Nhưng
sao
lòng
muốn
cho
tin
yêu
vào
từng
câu
ca
Но
зачем
верить
в
любовь
в
каждом
предложении?
Lắng
nghe
nhịp
đập
của
giấc
mơ
Прислушайся
к
ритму
мечты.
Nơi
nào
em
tới
cũng
thấy
thấp
thoáng
dáng
anh
Куда
мне
идти
чтобы
тоже
увидеть
мерцание
тебя
Khi
bước
em
xoay
từng
câu
hát
say
sưa
trong
veo
mắt
cười
Когда
они
вращаются
каждый
поет
пьяный
в
ВЕО
смеющиеся
глаза
Giấc
mơ
được
bên
anh
trong
cuộc
sống
những
khúc
ca
Мечты
с
тобой
в
жизни
гимны
Cho
em
rũ
buồn
phiền,
cho
em
giữ
niềm
vui
Ради
очарования,
печали,
ради
меня
веселись.
Nơi
nào
em
đến
xin
anh
ghé
tới
chút
thôi
Куда
я
пришел
просить
тебя
о
маленьком
визите?
Nghe
những
câu
ca
mà
em
hát
anh
có
biết
những
nghĩ
suy?
Послушай
поп-песню,
которую
я
пою,
Ты
знаешь,
о
чем
думаешь?
Giấc
mơ
của
em
đó
từng
ngày
qua
em
ngóng
chờ
Мечтаю
о
детях,
которых
каждый
день
жду.
Mong
anh
hãy
bên
em,
cho
những
lối
em
qua
Надеюсь,
ты
останешься
со
мной
на
весь
этот
путь.
Sao
nghe
trong
tim
dư
âm
đâu
đây
ngày
nào
mình
còn
bên
nhau
Зачем
слушать
в
сердце
парней,
вот
те
дни,
когда
мы
были
вместе
Sao
nghe
trong
tim
âm
thanh
mênh
man
từng
ngày
tìm
về
nơi
đây
Зачем
прислушиваться
к
звукам
сердца,
громадный
человек
каждый
день
узнает
об
этом
месте.
Tóc
ai
bay
làn
khói
trắng,
mắt
ai
đưa
nhịp
theo
tay
Волосы,
которые
курят,
белые
глаза,
которые
вкладывают
ритм
в
руки.
Từng
ngày
từng
ngày
em
mơ
về
một
nụ
cười
nồng
nàn
trên
môi
День
за
днем
день
за
днем
ты
мечтаешь
о
страстной
улыбке
на
губах
Vẫn
biết
là
thế,
chông
gai
nhiều
lắm
До
сих
пор
знаю,
что
это
такое,
тернист.
Nhưng
sao
lòng
muốn
cho
tin
yêu
vào
từng
câu
ca
Но
зачем
верить
в
любовь
в
каждом
предложении?
Lắng
nghe
nhịp
đập
của
giấc
mơ
Прислушайся
к
ритму
мечты.
Nơi
nào
em
tới
cũng
thấy
thấp
thoáng
dáng
anh
Куда
мне
идти
чтобы
тоже
увидеть
мерцание
тебя
Khi
bước
em
xoay
từng
câu
hát
say
sưa
trong
veo
mắt
cười
Когда
они
вращаются
каждый
поет
пьяный
в
ВЕО
смеющиеся
глаза
Giấc
mơ
được
bên
anh
trong
cuộc
sống
những
khúc
ca
Мечты
с
тобой
в
жизни
гимны
Cho
em
rũ
buồn
phiền,
cho
em
giữ
niềm
vui
Ради
очарования,
печали,
ради
меня
веселись.
Nơi
nào
em
đến
xin
anh
ghé
tới
chút
thôi
Куда
я
пришел
просить
тебя
о
маленьком
визите?
Nghe
những
câu
ca
mà
em
hát
anh
có
biết
những
nghĩ
suy?
Послушай
поп-песню,
которую
я
пою,
Ты
знаешь,
о
чем
думаешь?
Giấc
mơ
của
em
đó
từng
ngày
qua
em
ngóng
chờ
Мечтаю
о
детях,
которых
каждый
день
жду.
Mong
anh
hãy
bên
em,
cho
những
lối
em
qua
Надеюсь,
ты
останешься
со
мной
на
весь
этот
путь.
Có
anh
bao
mệt
nhoài
như
vụt
tan
biến
Ты
когда
нибудь
уставал
когда
зип
исчезал
Có
anh
con
đường
dài
như
gần
hơn
У
тебя
долгий
путь
как
у
близкого
человека
Giấc
mơ
thêm
ngọt
ngào
trong
lòng
em
đó
Мечтай
более
сладко
в
моем
сердце,
что
Bước
theo
tiếng
nhạc
Шаг
за
шагом-музыка
Ngày
mới
đó
sẽ
tới
Этот
новый
день
придет.
Nơi
nào
em
tới
cũng
thấy
thấp
thoáng
dáng
anh
Куда
мне
идти
чтобы
тоже
увидеть
мерцание
тебя
Khi
bước
em
xoay
từng
câu
hát
say
sưa
trong
veo
mắt
cười
Когда
они
вращаются
каждый
поет
пьяный
в
ВЕО
смеющиеся
глаза
Giấc
mơ
được
bên
anh
trong
cuộc
sống
những
khúc
ca
Мечты
с
тобой
в
жизни
гимны
Cho
em
rũ
buồn
phiền,
cho
em
giữ
niềm
vui
Ради
очарования,
печали,
ради
меня
веселись.
Nơi
nào
em
đến
xin
anh
ghé
tới
chút
thôi
Куда
я
пришел
просить
тебя
о
маленьком
визите?
Nghe
những
câu
ca
mà
em
hát
anh
có
biết
những
nghĩ
suy?
Послушай
поп-песню,
которую
я
пою,
Ты
знаешь,
о
чем
думаешь?
Giấc
mơ
của
em
đó
từng
ngày
qua
em
ngóng
chờ
Мечтаю
о
детях,
которых
каждый
день
жду.
Mong
anh
hãy
bên
em,
cho
những
lối
em
qua
Надеюсь,
ты
останешься
со
мной
на
весь
этот
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huongluu Thien
Attention! Feel free to leave feedback.