Hoàng Thùy Linh - Thuc Giac - translation of the lyrics into German

Thuc Giac - Hoàng Thuỳ Linhtranslation in German




Thuc Giac
Erwachen
Hãy đi cùng người anh muốn
Geh mit der, die du willst
Đi cùng người anh say
Geh mit der, in die du vernarrt bist
Đi cùng người anh...
Geh mit der, die du...
Qua đêm nay
Nach dieser Nacht
Lòng tôi thức giấc
Erwacht mein Herz
Qua đêm nay
Nach dieser Nacht
Sẽ còn lại một mình
Werde ich allein zurückbleiben
Anh ra đi sao trong tôi
Du gehst fort, aber warum in mir
Chẳng hề sướt mướt tan nát
Ist keinerlei Wehmut, kein Zerbrechen
Bước đi qua tôi
An mir vorbeigehend
Cơn gió nhẹ gió nhẹ
Ein sanfter Wind, ein sanfter Wind
Lấy đi trong tôi
Nimmt aus mir
Một chút hương ban đầu
Einen Hauch des Anfangsdufts
Sẽ không anh
Es wird dich nicht geben
Để sau này, sau này
Damit später, später
Sẽ không còn những ngày
Es keine Tage mehr geben wird
Tôi khóc một mình
An denen ich allein weine
Hãy đi cùng người
Geh mit der
anh muốn
Die du willst
Đi cùng người
Geh mit der
anh say
In die du vernarrt bist
Đi cùng người
Geh mit der
anh thấy vấn vương
Die dich fesselt
Thấy nhớ thương
Nach der du dich sehnst
Để cho cuộc đời của tôi
Damit in meinem Leben
Phút giây bình lặng
Momente der Ruhe einkehren
không anh
Denn ohne dich
Một ngày của tôi
Wird mein Tag
Sẽ bớt đi những nghĩ suy
Weniger Grübeleien haben
Hãy buông ra
Lass los
Hãy nhớ thương
Sehn dich nach ihr
Để cho cuộc đời của tôi
Damit in meinem Leben
Phút giây bình lặng
Momente der Ruhe einkehren
không anh
Denn ohne dich
Một ngày của tôi
Wird mein Tag
Sẽ bớt đi những nghĩ suy
Weniger Grübeleien haben
Qua đêm nay
Nach dieser Nacht
Lòng tôi thức giấc
Erwacht mein Herz
Qua đêm nay
Nach dieser Nacht
Sẽ còn lại một mình
Werde ich allein zurückbleiben
Anh ra đi sao trong tôi
Du gehst fort, aber warum in mir
Chẳng hề sướt mướt tan nát
Ist keinerlei Wehmut, kein Zerbrechen
Bước đi qua tôi
An mir vorbeigehend
Cơn gió nhẹ gió nhẹ
Ein sanfter Wind, ein sanfter Wind
Lấy đi trong tôi
Nimmt aus mir
Một chút hương ban đầu
Einen Hauch des Anfangsdufts
Sẽ không anh
Es wird dich nicht geben
Để sau này, sau này
Damit später, später
Sẽ không còn những ngày
Es keine Tage mehr geben wird
Tôi khóc một mình
An denen ich allein weine
Hãy đi cùng người
Geh mit der
anh muốn
Die du willst
Đi cùng người
Geh mit der
anh say
In die du vernarrt bist
Đi cùng người
Geh mit der
anh thấy vấn vương
Die dich fesselt
Thấy nhớ thương
Nach der du dich sehnst
Để cho cuộc đời của tôi
Damit in meinem Leben
Phút giây bình lặng
Momente der Ruhe einkehren
không anh
Denn ohne dich
Một ngày của tôi
Wird mein Tag
Sẽ bớt đi những nghĩ suy
Weniger Grübeleien haben
Hãy đi cùng người
Geh mit der
anh muốn
Die du willst
Đi cùng người
Geh mit der
anh say
In die du vernarrt bist
Đi cùng người
Geh mit der
anh thấy vấn vương
Die dich fesselt
Thấy nhớ thương
Nach der du dich sehnst
Để cho cuộc đời của tôi
Damit in meinem Leben
Phút giây bình lặng
Momente der Ruhe einkehren
không anh
Denn ohne dich
Một ngày của tôi
Wird mein Tag
Sẽ bớt đi những nghĩ suy
Weniger Grübeleien haben
Hãy đi về người của riêng anh
Geh zurück zu der, die nur dir gehört
Cứ lo cuộc đời của riêng anh
Kümmer dich um dein eigenes Leben
Tôi chỉ cần mình tôi
Ich brauche nur mich selbst
Hãy bước đi hãy cứ đi
Geh einfach, geh nur
Sáng nay chợt lòng mình thức giấc
Heute Morgen erwachte plötzlich mein Herz
Tôi chạy vào cuộc sống
Ich stürze mich ins Leben
Thấy lòng lại vụt bay
Fühle, wie mein Herz wieder auflebt
Với nét môi vớt nét môi mỉm cười
Mit einem Lächeln auf den Lippen, einem Lächeln
Hãy đi cùng người
Geh mit der
anh muốn
Die du willst
Đi cùng người
Geh mit der
anh say
In die du vernarrt bist
Đi cùng người
Geh mit der
anh thấy vấn vương
Die dich fesselt
Thấy nhớ thương
Nach der du dich sehnst
Để cho cuộc đời của tôi
Damit in meinem Leben
Phút giây bình lặng
Momente der Ruhe einkehren
không anh
Denn ohne dich
Một ngày của tôi
Wird mein Tag
Sẽ bớt đi những nghĩ suy
Weniger Grübeleien haben
Sáng nay chợt lòng mình thức giấc
Heute Morgen erwachte plötzlich mein Herz
Tôi chạy vào cuộc sống
Ich stürze mich ins Leben
Thấy lòng lại vụt bay
Fühle, wie mein Herz wieder auflebt
Với nét môi vớt nét môi mỉm cười
Mit einem Lächeln auf den Lippen, einem Lächeln






Attention! Feel free to leave feedback.