Lyrics and translation Hoàng Tôn - Chỉ Có Thể Là Tình Yêu
Chỉ Có Thể Là Tình Yêu
Это может быть только любовь
Bài
Hát:
Chỉ
Có
Thể
Là
Tình
Yêu
Название
песни:
Это
может
быть
только
любовь
Ca
Sĩ:
Hoàng
Tôn
Исполнитель:
Хоанг
Тон
Một
mình
trong
căn
Один
в
пустой
Phòng
vắng
anh
nghe
комнате,
слышу
где-то
Đâu
đây
có
tiếng
chân
em
рядом
твои
шаги.
Nụ
cười
ngây
thơ
Твоя
наивная
улыбка
Vuốt
ve
nỗi
đau
гладит
мою
боль.
Anh
nhớ
em
Я
скучаю
по
тебе.
Chắc
em
vẫn
còn
Ты,
наверное,
все
еще
Hờn
trách
khi
anh
злишься
на
меня
за
Nói
câu
chia
tay
слова
о
расставании.
Nhưng
xin
em
biết
Но
прошу
тебя,
знай,
Mãi
trong
lòng
anh
в
моем
сердце
Anh
vẫn
yêu
em
я
все
еще
люблю
тебя.
Anh
mãi
yêu
em
Я
всегда
буду
любить
тебя,
Sẽ
mãi
yêu
em
буду
любить
тебя
вечно.
Anh
cũng
biết
rằng
yêu
Я
ведь
знаю,
что
любить
–
Là
bao
lần
ta
khổ
đau
значит
множество
раз
страдать.
Thôi
hãy
chia
tay
Давай
же
расстанемся,
Để
mãi
không
còn
чтобы
больше
не
Hờn
trách
nhau
сердиться
друг
на
друга,
Để
không
còn
ai
nhận
ra
чтобы
никто
не
заметил,
Tình
yêu
của
ta
что
наша
любовь
Đã
không
như
lúc
đầu
уже
не
та,
что
прежде.
Anh
yêu
em
thật
nhiều
Я
так
сильно
тебя
люблю,
Em
không
biết
ты
не
знаешь,
Chỉ
cần
được
bên
em
что
просто
быть
рядом
с
тобой
Trong
bình
yên
в
спокойствии
–
Là
hạnh
phúc
уже
счастье.
Nhưng
anh
đã
sai
Но
я
ошибся.
Giờ
ngồi
nơi
đây
И
вот
сижу
здесь,
Chìm
đắm
với
bao
ký
ức
утопая
в
воспоминаниях
Có
em
hôm
qua
о
тебе,
вчерашней,
Và
bàn
tay
anh
и
о
своей
руке,
Vuốt
ve
tóc
mềm
гладившей
твои
мягкие
волосы.
Anh
nhớ
em
Я
скучаю
по
тебе.
Chắc
em
vẫn
còn
Ты,
наверное,
все
еще
Hờn
trách
khi
anh
злишься
на
меня
за
Nói
câu
chia
tay
слова
о
расставании.
Nhưng
xin
em
biết
Но
прошу
тебя,
знай,
Mãi
trong
lòng
anh
в
моем
сердце
Anh
vẫn
yêu
em
я
все
еще
люблю
тебя.
Anh
mãi
yêu
em
Я
всегда
буду
любить
тебя,
Sẽ
mãi
yêu
em
буду
любить
тебя
вечно.
Anh
cũng
biết
rằng
yêu
Я
ведь
знаю,
что
любить
–
Là
bao
lần
ta
khổ
đau
значит
множество
раз
страдать.
Thôi
hãy
chia
tay
Давай
же
расстанемся,
Để
mãi
không
còn
чтобы
больше
не
Hờn
trách
nhau
сердиться
друг
на
друга,
Để
không
còn
ai
nhận
ra
чтобы
никто
не
заметил,
Tình
yêu
của
ta
что
наша
любовь
Đã
không
như
lúc
đầu
уже
не
та,
что
прежде.
Anh
yêu
em
thật
nhiều
Я
так
сильно
тебя
люблю,
Em
không
biết
ты
не
знаешь,
Chỉ
cần
được
bên
em
что
просто
быть
рядом
с
тобой
Trong
bình
yên
в
спокойствии
–
Là
hạnh
phúc
уже
счастье.
Nhưng
anh
đã
sai
Но
я
ошибся.
Tuy
anh
không
còn
Хоть
я
и
не
могу
больше
Được
gần
bên
em
быть
рядом
с
тобой,
Nhưng
bao
yêu
thương
но
вся
моя
любовь
Dành
cho
em
đó
предназначена
тебе.
Anh
yêu
em
yêu
Я
люблю
тебя
больше,
Hơn
chính
anh
чем
себя
самого.
Anh
mong
cho
em
Я
желаю
тебе
Được
tình
yêu
mới
найти
новую
любовь,
Không
như
anh
đây
не
такую,
как
я,
Ngồi
buồn
đau
mãi
чтобы
ты
не
грустила
вечно.
Anh
yêu
em
yêu
Я
люблю
тебя
больше,
Hơn
chính
anh
чем
себя
самого.
Anh
mãi
yêu
em
Я
всегда
буду
любить
тебя,
Yêu
em
người
ơi
любить
тебя,
моя
родная.
Anh
mãi
yêu
em
Я
всегда
буду
любить
тебя,
Yêu
em
người
ơi
любить
тебя,
моя
родная.
Sẽ
mãi
bên
em
Всегда
буду
рядом.
Anh
cũng
biết
rằng
yêu
Я
ведь
знаю,
что
любить
–
Là
bao
lần
ta
cách
xa
значит
множество
раз
быть
в
разлуке.
Thôi
hãy
chia
tay
Давай
же
расстанемся,
Để
mãi
không
còn
чтобы
больше
не
Hờn
trách
nhau
сердиться
друг
на
друга.
Tình
yêu
của
ta
Наша
любовь
Đã
không
còn
như
lúc
đầu
уже
не
та,
что
прежде.
Tình
yêu
của
ta
đã
không
Наша
любовь
уже
не
та,
Tình
yêu
của
ta
наша
любовь
Đã
không
còn
như
lúc
đầu
уже
не
та,
что
прежде.
Anh
nhớ
em
Я
скучаю
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phuong Uyen
Attention! Feel free to leave feedback.