Hobbes feat. Philip & Breanne - Hate Boredom Love Boredom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hobbes feat. Philip & Breanne - Hate Boredom Love Boredom




Hate Boredom Love Boredom
Ненавижу скуку, люблю скуку
She led me on for about two years and I was to blind to realize it
Она водила меня за нос около двух лет, а я был слишком слеп, чтобы понять это.
Followed her pretty ass around the school trying to feel liked and shit
Я таскался за её милой задницей по всей школе, пытаясь почувствовать себя кому-то нужным.
I won't say she's a bitch, cos' she's stupid as me
Не скажу, что она сука, потому что она глупа, как и я.
As a sophomore I ran laps around girls like it was PE
На втором курсе я крутил шашни с девчонками, как будто это была физкультура.
I'm eatin' chicken, hair whippin' sittin' boys in the back
Я ем курицу, трясу волосами, пацаны сзади.
Don't know where I am driving but I know there's no turnin' back
Не знаю, куда я еду, но знаю, что пути назад нет.
I wear pink, and a smile, like sunsets, and skymiles
Я ношу розовое и улыбку, как закаты и мили.
I'm very tired so I'm gonna go lay down for a while, I drop the mic home
Я очень устал, поэтому я собираюсь прилечь на некоторое время, я бросаю микрофон домой.
Dope beats banging, Dues over due hanging
Крутые биты долбят, дела висят над головой,
Over my head saying, You need to be something
Говорят мне: "Тебе нужно быть кем-то".
I will see you - quarter to nine
Увидимся - без пятнадцати девять.
Give or take five
Плюс-минус пять.
Pleasure's mine, don't arrive
Приятно познакомиться, не приезжай
Without a whip in drive
Без тачки на ходу.
Stay alive
Оставайся на связи.
Whatchyu doin' with all that
Что ты делаешь со всем этим
Free time, so do I got nothin on my mind
Свободным временем? У меня в голове пусто.
Just vibe
Просто кайфуй
And let the time glide
И позволь времени течь.
Don't hide from boredom, pourin' glasses full of them good times
Не прячься от скуки, наливая бокалы, полные хороших времен.
Runnin' out of time again (You got a problem say bye)
Время снова на исходе (Есть проблема - прощай).
Runnin' out of time again (You got a problem say bye)
Время снова на исходе (Есть проблема - прощай).
Runnin' out of time again (You got a problem say bye)
Время снова на исходе (Есть проблема - прощай).
Runnin' out of time again (You got a problem say bye)
Время снова на исходе (Есть проблема - прощай).
What the fuck is my life, what the fuck, what the fuck is my life, yeah
Что за хрень моя жизнь, что за хрень, что за хрень моя жизнь, да.
What the fuck is my life, what the fuck, what the fuck is my life, yeah
Что за хрень моя жизнь, что за хрень, что за хрень моя жизнь, да.
You know what you want until you don't
Ты знаешь, чего хочешь, пока не знаешь.
All you need to know is you need to live loved and you need to have hope
Всё, что тебе нужно знать, это то, что тебе нужно жить любимым и иметь надежду.
Live is life because, highs are defined by the lows
Жить - это жизнь, потому что взлеты определяются падениями.
We speaking on that shit no one really knows
Мы говорим о том, чего никто не знает.
And I don't really know what life this is, got a few problems I can't fix it
И я действительно не знаю, что это за жизнь, есть несколько проблем, которые я не могу решить.
Get cozy with it
Уютно устроиться с этим.
It's a cold life, but baby hold tight, boredom is alright goodnight
Это холодная жизнь, но, детка, держись крепче, скука - это нормально, спокойной ночи.
Runnin' out of time again (You got a problem say bye)
Время снова на исходе (Есть проблема - прощай).
Runnin' out of time again (You got a problem say bye)
Время снова на исходе (Есть проблема - прощай).
Runnin' out of time again (You got a problem say bye)
Время снова на исходе (Есть проблема - прощай).
Runnin' out of time again (You got a problem say bye)
Время снова на исходе (Есть проблема - прощай).
Runnin' out of time again (You got a problem say bye)
Время снова на исходе (Есть проблема - прощай).
Runnin' out of time again (You got a problem say bye)
Время снова на исходе (Есть проблема - прощай).
Runnin' out of time again (You got a problem say bye)
Время снова на исходе (Есть проблема - прощай).
Runnin' out of time again (You got a problem say bye)
Время снова на исходе (Есть проблема - прощай).
Hate boredom love boredom
Ненавижу скуку, люблю скуку.
Hate boredom love boredom
Ненавижу скуку, люблю скуку.
Hate boredom love boredom
Ненавижу скуку, люблю скуку.
Hate boredom love boredom
Ненавижу скуку, люблю скуку.





Writer(s): Samuel Henry


Attention! Feel free to leave feedback.