I Keep Growing, Don't I -
Hobbes
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Keep Growing, Don't I
Ich wachse weiter, nicht wahr?
Time
travel
hard
Zeitreisen
sind
schwer
Spend
a
couple
bars
Ein
paar
Takte
verbringen
Delve
into
the
farce
In
die
Farce
eintauchen
Music
stand
still
Musik
steht
still
Build
a
repertoire
Ein
Repertoire
aufbauen
Born
to
be
a
star
Geboren,
um
ein
Star
zu
sein
Wonder
who
you
are
Frage
mich,
wer
du
bist
After
you
make
it
big
Nachdem
du
groß
rauskommst
Time
travel
far
Zeitreise
weit
Run
a
couple
yards
Ein
paar
Meter
rennen
Dive
into
the
marsh
In
den
Sumpf
eintauchen
Music
stand
still
Musik
steht
still
Hope
is
never
far
Hoffnung
ist
nie
weit
Born
to
be
a
part
Geboren,
um
ein
Teil
zu
sein
Wonder
who
you
are
Frage
mich,
wer
du
bist
Forgot
you
had
a
wig
Vergessen,
dass
du
eine
Perücke
hattest
Did
you
ever
wanna
make
it
big
Wolltest
du
jemals
groß
rauskommen,
meine
Süße?
Steady
boy
remember
we're
just
kids
Ruhig,
meine
Kleine,
denk
daran,
wir
sind
nur
Kinder
And
I
forgive
you
for
all
the
stuff
you
did
Und
ich
vergebe
dir
all
die
Sachen,
die
du
getan
hast
Cuz
we
what
need
to
is
grow
right
now
Denn
was
wir
jetzt
brauchen,
ist
zu
wachsen
My
conscious
spreading
out
like
a
tree
Mein
Bewusstsein
breitet
sich
aus
wie
ein
Baum
Storms
sever
these
limbs
but
I
be
Stürme
durchtrennen
diese
Äste,
aber
ich
Standing
through
it
all,
rain
and
the
fall
Stehe
alles
durch,
Regen
und
Herbst
Upward
I
still
crawl,
still
I
stand
tall
Nach
oben
krieche
ich
immer
noch,
stehe
immer
noch
aufrecht
See
I
can't
see
it
all,
but
I'm
moving
up,
Ich
kann
nicht
alles
sehen,
aber
ich
bewege
mich
nach
oben,
And
I'm
zooming
out,
Till
I
see
my
house
Und
ich
zoome
heraus,
bis
ich
mein
Haus
sehe
Till
I
see
my
car
Bis
ich
mein
Auto
sehe
Till
I
see
my
spouse
Bis
ich
meine
Frau
sehe
And
I
see
the
stars
Und
ich
sehe
die
Sterne
'Till
I
see
my
people
drift
behind
mars
Bis
ich
sehe,
wie
meine
Leute
hinter
den
Mars
driften
And
I
close
my
eyes,
and
it
falls
apart
Und
ich
schließe
meine
Augen,
und
es
fällt
auseinander
It
all
falls
apart
Es
fällt
alles
auseinander
See
it
all
getting
clearer
then
it
falls
apart
Sehe
alles
klarer
werden,
dann
fällt
es
auseinander
It
all
falls
apart
Es
fällt
alles
auseinander
Did
you
ever
wanna
make
it
big
Wolltest
du
jemals
groß
rauskommen,
meine
Süße?
Steady
boy
remember
we're
just
kids
Ruhig,
meine
Kleine,
denk
daran,
wir
sind
nur
Kinder
And
I
forgive
you
for
all
the
stuff
you
did
Und
ich
vergebe
dir
all
die
Sachen,
die
du
getan
hast
Cuz
we
what
need
to
is
grow
right
now,
right
now
Denn
was
wir
jetzt
brauchen,
ist
zu
wachsen,
jetzt
gleich
What
we
need
is
to
grow
Was
wir
brauchen,
ist
zu
wachsen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Henry
Attention! Feel free to leave feedback.