Lyrics and translation Hobbes feat. Síraj & Jules - Steady // Mend // for You
Steady // Mend // for You
Устойчивый // Исцелённый // Для тебя
Skipping
the
prison
I'm
giving
whats
giving
Пропуская
тюрьму,
я
отдаю
то,
что
отдаю
Living
my
life,
living
so
driven
Живу
своей
жизнью,
живу
так
целеустремленно
Can
I
see
you
all
the
time
Могу
ли
я
видеть
тебя
постоянно?
Mending
the
friends
that
I
never
see
Восстанавливаю
дружбу
с
теми,
кого
я
никогда
не
вижу
Forgiving
the
ones
that
I'd
never
be
Прощаю
тех,
кем
я
никогда
не
стал
бы
Can
I
see
you
all
the
time
Могу
ли
я
видеть
тебя
постоянно?
I
know
it's
been
a
while
since
I've
seen
you
now
ain't
that
some
fact
Знаю,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
тебя
видел,
разве
это
не
так?
But
maybe
we
could
move
beyond
quarrels
and
get
on
track
Но,
может
быть,
мы
могли
бы
преодолеть
ссоры
и
вернуться
в
нужное
русло?
Life
is
too
short,
to
be
angry
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
злиться,
Impatient,
distasteful,
and
wasteful
Быть
нетерпеливым,
неприятным
и
расточительным
Of
a
better
life
К
лучшей
жизни.
I
see
you,
you
see
me
Я
вижу
тебя,
ты
видишь
меня,
I
see
us,
let's
see
we
Я
вижу
нас,
давайте
посмотрим,
сможем
ли
мы
And
just
flow,
let
it
go,
let
it
go
Просто
плыть
по
течению,
отпустить,
отпустить
это.
I
see
blue,
I
see
gloom
Я
вижу
синеву,
я
вижу
мрак,
I
see
doom,
you
do
to
Я
вижу
гибель,
ты
тоже,
So
let's
flow,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Так
что
давай
плыть
по
течению,
отпустим,
отпустим,
отпустим
это.
Yeah
you
give
so
much
Да,
ты
так
много
даешь,
Yeah,
wanna
give
a
little
Да,
хочу
дать
немного,
I've
got
a
hunch
У
меня
есть
предчувствие,
I'm
gonna
give,
it
ain't
no
riddle
Я
собираюсь
дать,
это
не
загадка.
I
love
you
all
Я
люблю
вас
всех,
See
y'all
at
lunch
Увидимся
за
обедом.
Sometimes
I'm
a
trendsetter
only
Иногда
я
просто
законодатель
мод,
Sometimes
I'm
a
go-getter
Иногда
я
карьерист,
But
regardless,
I've
never
been
better
Но
в
любом
случае,
я
никогда
не
был
лучше.
Likin'
pretty,
I'm
a
sun-setter
Мне
нравится
красота,
я
люблю
закаты.
Summer
weather
makes
the
lonely
sweat
Летняя
погода
заставляет
одиноких
потеть,
Bummers
get
the
eye
rather
prepped
Тоска
готовит
глаза
к
худшему,
Cannot
find
peace
on
a
solo
jet
Не
могу
найти
покоя
на
личном
самолете,
I've
got
a
life
that
I'd
never
bet
У
меня
есть
жизнь,
на
которую
я
бы
никогда
не
поставил.
When
you
live
in
the
dark
Когда
живешь
во
тьме,
It's
hard
to
know
where
to
go
Трудно
понять,
куда
идти.
So
let
your
light
shine
Так
позволь
своему
свету
сиять
And
follow
what
you
know
И
следуй
тому,
что
знаешь.
Yeah
you
give
so
much
Да,
ты
так
много
даешь,
Yeah
wanna
give
a
little
Да,
хочу
дать
немного,
I've
got
a
hunch
У
меня
есть
предчувствие,
I'm
gonna
give,
it
ain't
no
riddle
Я
собираюсь
дать,
это
не
загадка.
I
love
you
all
Я
люблю
вас
всех,
See
y'all
at
lunch
Увидимся
за
обедом.
Really
I
don't
like
you
better
than
the
first
one
На
самом
деле,
ты
мне
не
нравишься
больше,
чем
первая,
That
don't
mean
you
can't
have
none
Это
не
значит,
что
ты
не
можешь
ничего
получить.
Ain't
got
no
love-love-love
songs
Нет
никаких
песен
о
любви-любви-любви,
Turn
heads
by
the
way
she
move
tongues
Она
сводит
с
ума
тем,
как
двигает
языком.
I
love
the
way
she
do
things
Мне
нравится,
как
она
делает
всё,
She
hates
when
I
get
mood
swings
Она
ненавидит,
когда
у
меня
перепады
настроения.
I
found
my
way
through
music
Я
нашел
свой
путь
через
музыку,
No
time
for
thugs
who
move
shit
Нет
времени
на
бандитов,
которые
мутят
дерьмо.
Records,
I
produce
it,
I
feel
when
they
lose
it,
Like
go
wild
Пластинки,
я
создаю
их,
я
чувствую,
когда
они
теряют
контроль,
как
будто
сходят
с
ума
For
my
new
shit,
Travel
miles
for
my
music
По
моей
новой
теме,
путешествую
милями
ради
своей
музыки,
I
ain't
never
comin'
down
(Down,
down,
down,
down)
Я
никогда
не
спущусь
(Вниз,
вниз,
вниз,
вниз),
I
hope
you
know
me
now
(I
hope
you
know
me
now,
yeah)
Надеюсь,
ты
знаешь
меня
теперь
(Надеюсь,
ты
знаешь
меня
теперь,
да).
Yeah
you
give
so
much
Да,
ты
так
много
даешь,
Yeah
wanna
give
a
little
Да,
хочу
дать
немного,
I've
got
a
hunch
У
меня
есть
предчувствие,
I'm
gonna
give,
it
ain't
no
riddle
Я
собираюсь
дать,
это
не
загадка.
I
love
you
all
Я
люблю
вас
всех,
See
y'all
at
lunch
Увидимся
за
обедом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Henry
Attention! Feel free to leave feedback.