Lyrics and translation Hobbes - Don't Love The Younger You Too Much
Don't Love The Younger You Too Much
Не люби слишком сильно себя прежнего
If
you
can
hear
this,
please
promise
me
this
Если
ты
слышишь
это,
обещай
мне
вот
что:
I'll
have
a
prosperous
life,
and
wife
and
kids
У
меня
будет
благополучная
жизнь,
жена
и
дети,
And
the
pressures
of
life
don't
shut
me
down
И
жизненные
трудности
меня
не
сломят,
And
ignore
the
negativity
all
around
И
я
буду
игнорировать
весь
негатив
вокруг.
My
life
seems
to
have
gone
astray
Кажется,
моя
жизнь
сбилась
с
пути.
Lord
please,
give
me
comforting
words
to
say
Господи,
прошу,
дай
мне
слова
утешения,
Because
life
ticks
day
by
day
Потому
что
жизнь
идет
день
за
днем,
It's
not
about
what,
it's
about
which
way
Дело
не
в
том,
что,
а
в
том,
как.
And
I
don't
care
what
none
of
y'alls
get
paid
И
мне
все
равно,
сколько
вы
там
получаете.
In
high
school,
you
still
have
a
life
to
be
made
В
старшей
школе
у
тебя
еще
вся
жизнь
впереди.
They
spend
all
day,
drinking
champagne
Они
целыми
днями
пьют
шампанское.
What
are
you
gonna
do
when
that
time
slips
away
Что
ты
будешь
делать,
когда
это
время
пройдет?
Uh,
I
couldn't
agree
more,
furthermore
Да,
полностью
согласен,
более
того,
I
call
S.O.S.
just
to
end
up
right
where
I
was
before
Я
подаю
сигнал
SOS,
чтобы
в
итоге
оказаться
там
же,
где
и
был.
Makes
you
wonder
what
was
all
of
it
for
Заставляет
задуматься,
ради
чего
все
это
было.
Let
go
of
the
past
Отпусти
прошлое.
Hold
on,
nah,
you
don't
have
Держись,
нет,
у
тебя
нет...
We
know
that
this
time
will
pass
but
(That's
right)
Мы
знаем,
что
это
время
пройдет,
но
(Верно)
We
know
we
should
be
getting
to
class,
huh
(All
right)
Мы
знаем,
что
нам
пора
на
урок,
да?
(Точно)
S.O.S,
I
need
an
S.O.S
SOS,
мне
нужен
SOS.
I
confess,
I
need
an
S.O.S
Признаюсь,
мне
нужен
SOS.
S.O.S,
I
need
an
S.O.S
SOS,
мне
нужен
SOS.
I
confess,
I
need
an
S.O.S
Признаюсь,
мне
нужен
SOS.
How
could
I
ever
say
things
were
good
to
go
Как
я
мог
когда-либо
говорить,
что
все
идет
хорошо?
Three
years
later
still
making
love
to
this
microphone
Три
года
спустя
я
все
еще
занимаюсь
любовью
с
этим
микрофоном.
Now
I'm
grown,
and
I
know
even
less
on
where
I'm
to
go
Теперь
я
вырос,
и
еще
меньше
понимаю,
куда
мне
идти.
Pressured
by
the
world
to
make
my
mind
up.
Here
we
go
Мир
давит
на
меня,
чтобы
я
определился.
Ну
что
ж,
поехали.
Sometimes,
I
think
I
don't
even
rap
like
I
used
to
Иногда
мне
кажется,
что
я
даже
не
читаю
рэп,
как
раньше.
Play
it
in
the
car
it
sound
like
crap
in
the
drive-thru
Слушаю
свой
новый
трек
в
машине,
и
он
звучит
отвратительно.
Hearing
my
new
shit
and
spotting
errors
repeatedly
Снова
и
снова
слышу
свое
новое
дерьмо
и
нахожу
ошибки.
Is
my
criticality
restricting
me
artistically
Неужели
моя
критичность
ограничивает
меня
в
творчестве?
If
you
can
hear
than
let
me
know
somebody's
listening
Если
ты
слышишь,
дай
мне
знать,
что
кто-то
слушает.
I'll
have
a
prosperous
life
when
If
I
fight
through
misery
У
меня
будет
благополучная
жизнь,
если
я
преодолею
эти
страдания.
It
has
got
a
finger
on
the
power
button
at
rest
Мой
палец
уже
лежит
на
кнопке
выключения.
If
I
can,
get
a
hand
I
will
not
feel
so
pressed,
S.O.S
Если
я
смогу
получить
помощь,
я
не
буду
чувствовать
себя
таким
подавленным.
SOS.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Henry
Album
S.R.H.
date of release
25-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.