Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOBBES / HENRY
HOBBES / HENRY
How
the
fuck
is
God
the
only
answer
Wie
zum
Teufel
kann
Gott
die
einzige
Antwort
sein?
Sometimes
I
pray
the
same
shit,
and
know
the
answer
Manchmal
bete
ich
für
denselben
Mist
und
kenne
die
Antwort.
Every
time
I
live
by
the
flesh,
I
feel
a
cancer
Jedes
Mal,
wenn
ich
nach
dem
Fleisch
lebe,
fühle
ich
einen
Krebs.
Spreading
so
when
I
come
back
home,
I
ain't
feeling
like
a
dancer
I
ain't
feeling
all
perked
Der
sich
ausbreitet,
so
dass
ich
mich,
wenn
ich
nach
Hause
komme,
nicht
wie
ein
Tänzer
fühle,
ich
fühle
mich
nicht
beschwingt.
I'm
feeling
upset,
deep
down
feeling
irked
Ich
bin
verärgert,
tief
im
Inneren
fühle
ich
mich
gereizt.
Tryna
fill
a
void
and
it
temporarily
worked
Ich
versuche,
eine
Leere
zu
füllen,
und
es
hat
vorübergehend
funktioniert.
But
I'm
here
again,
nothing
left
to
feel
Aber
ich
bin
wieder
hier,
habe
nichts
mehr
zu
fühlen.
But
to
get
down,
facing
ground,
asking
am
I
really
real
Außer
mich
niederzuwerfen,
mit
dem
Gesicht
zum
Boden,
und
mich
zu
fragen,
ob
ich
wirklich
real
bin.
H-O
double
B-E-S
H-O
Doppel-B-E-S
A
little
kid's
companion
fluff
sewed
in
his
chest
Der
Plüsch-Gefährte
eines
kleinen
Kindes,
in
seine
Brust
genäht.
H-O
double
B-E-S
H-O
Doppel-B-E-S
Only
come
to
life
when
they
believe
in
me
best
Ich
werde
nur
lebendig,
wenn
sie
am
meisten
an
mich
glauben.
I
feel
like
I'm
tryna
be
real
when
I'm
not
alive
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
versuche,
real
zu
sein,
obwohl
ich
nicht
am
Leben
bin.
I
feel
like
I'm
tryna
feel
when
I
don't
have
a
life
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
versuche,
zu
fühlen,
obwohl
ich
kein
Leben
habe.
I
feel
like
I'm
tryna
live
in
a
world,
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
versuche,
in
einer
Welt
zu
leben,
Of
rag
dolls,
voodoo
dolls,
business
calls,
shopping
malls,
things
no
greater
than
us
aus
Stoffpuppen,
Voodoo-Puppen,
Geschäftsanrufen,
Einkaufszentren,
Dingen,
die
nicht
größer
sind
als
wir.
It's
a
scary
move
but
fuck
that
living,
goin'
round
in
circles
it's
time
I
start
givin'
Es
ist
ein
beängstigender
Schritt,
aber
scheiß
auf
dieses
Leben,
das
sich
im
Kreis
dreht,
es
ist
Zeit,
dass
ich
anfange
zu
geben.
We
living
the
life,
we
living
it
all
Wir
leben
das
Leben,
wir
leben
es
ganz.
We
living
the
life,
we
living
it
all
Wir
leben
das
Leben,
wir
leben
es
ganz.
We
living
the
life,
we
living
it
all
Wir
leben
das
Leben,
wir
leben
es
ganz.
We
living
the
life,
we
living
it
all
Wir
leben
das
Leben,
wir
leben
es
ganz.
H-O
double
B-E-S
(I'd
like
to
raise
a
glass
to
the
King)
H-O
Doppel-B-E-S
(Ich
möchte
das
Glas
auf
den
König
erheben)
H-O
double
B-E-S
(God
gave
us
vocal
cords
to
sing)
H-O
Doppel-B-E-S
(Gott
gab
uns
Stimmbänder,
um
zu
singen)
H-O
double
B-E-S
(Three
years
in
the
making,
I
been
feeling
real
blessed)
H-O
Doppel-B-E-S
(Drei
Jahre
in
der
Entwicklung,
ich
habe
mich
wirklich
gesegnet
gefühlt)
H-O
double
B-E-S
(From
my
bedroom
to
my
college
I
been
doin'
my
best)
H-O
Doppel-B-E-S
(Von
meinem
Schlafzimmer
bis
zu
meinem
College
habe
ich
mein
Bestes
gegeben)
Samuel
Richard
Henry
Samuel
Richard
Henry
It's
Samuel
Richard
Henry
Es
ist
Samuel
Richard
Henry
Yeah,
It's
Samuel
Richard
Henry,
Henry
Ja,
es
ist
Samuel
Richard
Henry,
Henry
Yeah,
It's
Samuel
Richard
Henry,
Henry
Ja,
es
ist
Samuel
Richard
Henry,
Henry
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Henry
Album
S.R.H.
date of release
25-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.