Lyrics and translation Hobbes - Brighter Days / Addictive Personality
Brighter Days / Addictive Personality
Яркие дни / Зависимая личность
I've
seen
better
days
Я
видел
дни
и
получше,
Where
I
could
get
up
Когда
мог
подняться.
I've
seen
better
days
Я
видел
дни
и
получше,
Where
I
could
let
up
Когда
мог
расслабиться.
It
don't
make
sense
to
me,
how
we
Для
меня
нет
смысла
в
том,
как
мы
Could
be
free,
in
world
of
no
peace
but
Могли
бы
быть
свободными
в
мире
без
мира,
но
We
try,
we
try
Мы
пытаемся,
мы
пытаемся.
I
think
brighter
days
will
come
Я
думаю,
что
светлые
дни
настанут.
I
think
brighter
days
will
come
Я
думаю,
что
светлые
дни
настанут.
Mention
the,
mention
the
fact
Упомяните,
упомяните
тот
факт,
That
life
gets
off
track
Что
жизнь
сбивается
с
пути.
Brighter
days
Светлые
дни.
If
I
take
a
bite
of
the
apple
I'll
never
come
back
(If
I
take
a
bite
of
that
apple,
I'll
never
come
back)
Если
я
откушу
яблоко,
то
никогда
не
вернусь.
(Если
я
откушу
это
яблоко,
я
никогда
не
вернусь.)
Chance
was
stuck
on
Xan,
Lil
Peep
dead
from
it
Ченс
сидел
на
Ксане,
Лил
Пип
умер
от
него.
Only
thing
I
know
about
life
is
don't
you
give
up
on
it
Единственное,
что
я
знаю
о
жизни,
это
то,
что
нельзя
сдаваться.
I
think
brighter
days
will
come
Я
думаю,
что
светлые
дни
настанут.
I
think
brighter
days
will
come
Я
думаю,
что
светлые
дни
настанут.
What
I
see
is,
what
I
see
Что
вижу,
то
вижу.
There
is
nothing
wrong
with
me
Со
мной
все
в
порядке.
What
it
be
is
what
it
be
Что
есть,
то
есть.
The
problems
naivety
Проблемы
наивности.
I
am
young
and
carefree
Я
молод
и
беззаботен.
Less
and
less,
every
day
Все
меньше
и
меньше
с
каждым
днем
In
every
way
as
I
here
stay
(Stay)
Во
всех
отношениях,
пока
я
здесь
остаюсь.
(Остаюсь.)
As
me
& my
brothers
pray
(Pray)
Пока
я
и
мои
братья
молимся.
(Молимся.)
Lead
us
to
the
end
Веди
нас
до
конца.
Give
us
daily
bread
Дай
нам
хлеб
насущный.
Keep
my
level
head
(Keep
my
level
head)
Сохрани
мой
разум
здравым.
(Сохрани
мой
разум
здравым.)
Lead
us
from
the
evil
Избавь
нас
от
зла.
I
am
but
the
feeble
Я
всего
лишь
слабак.
Point
us
to
the
steeple
(And
I
will
head)
Укажи
нам
на
шпиль.
(И
я
отправлюсь
в
путь.)
I
want
a
light
four
Я
хочу
легкую
четверку.
I
want
the
sight
for
Я
хочу
видеть.
I
wanna
fight
for
(Fight
for)
Я
хочу
бороться.
(Бороться.)
I
wanna
get
hype
for
Я
хочу
кайфовать.
I
wanna
hold
tight
for,
hold
tight
for
Я
хочу
держаться
крепче,
держаться
крепче
Brighter
days
За
светлые
дни.
I
can't
feed
my
addictive
personality
Я
не
могу
прокормить
свою
зависимую
личность.
I
draw
a
line
in
the
sand
and
let
it
be
Я
провожу
черту
на
песке
и
оставляю
все
как
есть.
I
can't
feed
my
addictive
personality
Я
не
могу
прокормить
свою
зависимую
личность.
I
draw
a
line
in
the
sand
and
let
it
be
Я
провожу
черту
на
песке
и
оставляю
все
как
есть.
I
wanna
know
how
I
grow
to
a
mode,
where
I
Я
хочу
знать,
как
я
дойду
до
такого
состояния,
когда
Know
what
I
know,
and
I
know
what
I
don't
know
Знаю,
что
знаю,
и
знаю,
чего
не
знаю.
Never
say
no,
to
a
flow,
where
I
might
go
Никогда
не
говори
"нет"
потоку,
куда
я
могу
попасть
Into
outer
space,
with
a
coat,
what
a
light
show
В
открытый
космос,
в
пальто,
какое
световое
шоу!
Hand
me
a
drum
break,
and
I
will
break
into
five
fold
Дай
мне
барабанный
брейк,
и
я
разобьюсь
на
пять
частей.
Tryna
go
make
some
sense
of
the
world,
through
a
high
note
Пытаюсь
осмыслить
мир
через
высокую
ноту.
Belief
perseverence
man
I
see
you
tryna
set
goals
Вера
в
настойчивость,
чувак,
я
вижу,
ты
пытаешься
ставить
цели.
But
I
wanna
get
goals,
I
just
wanna
feel
full
Но
я
хочу
достигать
целей,
я
просто
хочу
чувствовать
себя
сытым.
Trace
the
tear
back
to
the
source,
I
would
endorse
Проследи
за
слезой
до
ее
источника,
я
бы
поддержал
People
realizing
we
all
came
from
the
same
core
Людей,
осознающих,
что
все
мы
вышли
из
одного
источника.
People
responding
to
hate
crimes
by
loving
more
Людей,
отвечающих
на
преступления
на
почве
ненависти
большей
любовью.
I'm
looking
'round
and
I
see
a
movie
with
a
alternate
ending
Я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу
фильм
с
альтернативной
концовкой.
So
let's
quit
pretending
Так
что
давайте
перестанем
притворяться.
I'm
sending,
all
this
out
Я
отправляю
все
это
обратно
Back
from
outer
space
and
now
we
workin'
it
out
Из
космоса,
и
теперь
мы
с
этим
разбираемся.
I'll
figure
me
out
Я
разберусь
с
собой.
I
can't
feed
my
addictive
personality
(We
goin'
up
this
time,
time,
time)
Я
не
могу
прокормить
свою
зависимую
личность.
(Мы
поднимаемся
в
этот
раз,
раз,
раз.)
I
draw
a
line
in
the
sand
and
let
it
be
(We
moving
up
this
rhyme,
this
rhyme)
Я
провожу
черту
на
песке
и
оставляю
все
как
есть.
(Мы
поднимаем
эту
рифму,
эту
рифму.)
I
can't
feed
my
addictive
personality
(We
goin'
up
this
time,
this
time,
this
time)
Я
не
могу
прокормить
свою
зависимую
личность.
(Мы
поднимаемся
в
этот
раз,
в
этот
раз,
в
этот
раз.)
I
draw
a
line
in
the
sand
and
let
it
be
(We
moving
up
this
rhyme,
this
rhyme)
Я
провожу
черту
на
песке
и
оставляю
все
как
есть.
(Мы
поднимаем
эту
рифму,
эту
рифму.)
We
going
up
this
time,
this
time
Мы
поднимаемся
в
этот
раз,
в
этот
раз.
Elevate
to
the
mind
Возвышаемся
к
разуму.
Elevate
to
the
mind
Возвышаемся
к
разуму.
Elevate,
elevate
Возвышаемся,
возвышаемся.
Back
your
riches,
back
your
levels
up
Верни
свои
богатства,
верни
свои
уровни.
I
can
fix
it
up,
uh,
uh
Я
могу
это
исправить,
ух,
ух.
It's
that
sh
that
the
pitches
hit
when
they
remixing
up
above,
'bove
Это
то,
что
звучит
в
голове,
когда
делаешь
ремикс
наверху,
наверху.
Beat
fittin'
like
a
glove,
glove
Бит
подходит
как
перчатка,
перчатка.
Spittin'
word
for
the
love,
love
Читаю
рэп
ради
любви,
любви.
It's
all
'cuz
what
God
does,
does
Это
все
потому,
что
Бог
делает,
делает.
Washing
rust
with
the
pixie
dust
and
it's
done
Смываю
ржавчину
волшебной
пылью,
и
все
готово.
Yeah,
yeah
yeah,
yeah,
yeah
yeah
(It's
like
that,
like
that)
Да,
да,
да,
да,
да,
да.
(Вот
так,
вот
так.)
Yeah,
yeah
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Henry
Attention! Feel free to leave feedback.