Hobbes - New Handlebars - translation of the lyrics into German

New Handlebars - Hobbestranslation in German




New Handlebars
Neuer Lenker
Biking through the woods with my Dad
Mit meinem Vater durch den Wald radeln
The best time that I ever had
Die beste Zeit, die ich je hatte
Follow him don't think about the path
Ihm folgen, nicht an den Weg denken
It's all about the journey, don't go fast
Es geht nur um die Reise, fahr nicht so schnell
Life's what you make of it
Das Leben ist das, was du daraus machst
Hard times, hatin' it, won't make any bit
Harte Zeiten, es zu hassen, wird kein bisschen
Better for yourself, or your health, it's makin' it fake
Besser für dich selbst, oder deine Gesundheit, es macht es unecht
Mistaken ignorance, no thanks
Irrtümliche Ignoranz, nein danke
Hard times lonely
Harte Zeiten, einsam
Circumstance cut deep, shinobi
Umstände schneiden tief, Shinobi
Second time you throw me
Das zweite Mal wirfst du mich
Third time I'm back, it's the old me
Das dritte Mal bin ich zurück, ich bin der Alte
Y'all should know me, I bring the sunshine
Ihr solltet mich kennen, ich bringe den Sonnenschein
The clouds they be rollin out, the drout be answered now
Die Wolken ziehen weg, die Dürre wird jetzt beantwortet
Rain down, on the crops they thirsty how
Regne herab, auf die durstigen Feldfrüchte, wie
Long it's been out, we peacin' out
Lange es her ist, wir ziehen uns zurück
My new bike squeaky clean, end scene with the Listerine
Mein neues Fahrrad blitzblank, Endszene mit dem Listerine
When I see my Dad, Imma share a laugh
Wenn ich meinen Vater sehe, werde ich lachen
Reminiscing about those times we had, yeah I'm glad
Erinnere mich an die Zeiten, die wir hatten, ja, ich bin froh
Biking through the woods with my Dad
Mit meinem Vater durch den Wald radeln
Sunshine rays on my back
Sonnenstrahlen auf meinem Rücken
Life is like watches in a bag
Das Leben ist wie Uhren in einer Tasche
Enjoying the little time we have
Die kurze Zeit genießen, die wir haben
But I can't get lost in the past yeah
Aber ich kann mich nicht in der Vergangenheit verlieren, ja
I can't get lost in the past yeah
Ich kann mich nicht in der Vergangenheit verlieren, ja
Souls at the cost, time's fast and
Seelen auf Kosten, die Zeit ist schnell und
We flying towards beauty first class man
Wir fliegen der Schönheit entgegen, erste Klasse, Mann
Don't let the past hold you down
Lass dich nicht von der Vergangenheit unterkriegen
Thick chains, arch ya back, make a frown
Dicke Ketten, krümm deinen Rücken, zieh eine Grimasse
No saying "take it down", "turn around", "'what's that"
Sag nicht "nimm es runter", "dreh dich um", "was ist das"
I could win a beauty pageant with a cool hat
Ich könnte einen Schönheitswettbewerb mit einem coolen Hut gewinnen
Time's right now, ain't no other past that
Die Zeit ist jetzt, es gibt keine andere Vergangenheit
My philosophy is to simply
Meine Philosophie ist einfach
Love your memories and hold them dearly
Liebe deine Erinnerungen und halte sie in Ehren
But fight monotony with curiosity thanks to God for we
Aber bekämpfe die Monotonie mit Neugier, danke Gott, denn wir
Biking through the woods with my Dad
Mit meinem Vater durch den Wald radeln
The best time that I've already had
Die beste Zeit, die ich schon hatte
Life is putting diamonds up for grabs
Das Leben hält Diamanten bereit
So we can keep digging for the new life we can have
Damit wir weiter nach dem neuen Leben graben können, das wir haben können





Writer(s): Samuel Henry


Attention! Feel free to leave feedback.