Lyrics and translation Hobo Johnson - Happiness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
really
hope
that
you
find
happiness
Я
правда
надеюсь,
что
ты
найдешь
свое
счастье,
And
the
book
you
write's
magnificent
И
книга,
которую
ты
напишешь,
будет
великолепна.
And
I
won't
help
but
stare
at
every
word
И
я
не
смогу
оторвать
глаз
от
каждого
слова,
It
would
burn
holes
in
many
mattresses
Они
прожгут
дыры
во
многих
матрасах,
After
I
place
it
down,
read
in
full
После
того,
как
я
прочту
ее
всю,
That
lovely
little
book
titled,
"I
Told
You
So"
Эту
прекрасную
маленькую
книгу
под
названием
"Я
же
говорила".
Yeah,
you're
thorough...
ly
mad
at
the
world
Да,
ты
по
уши...
в
гневе
на
весь
мир,
Yeah,
and
it
sucks,
but
this
place
will
never
change
Да,
и
это
отстой,
но
это
место
никогда
не
изменится.
It'll
probably
get
way
worse,
at
best,
stay
the
same
В
лучшем
случае
оно
останется
прежним,
а
скорее
станет
еще
хуже.
So
you'll
be
fucking
world
renowned
Так
что
ты,
блин,
будешь
всемирно
известной,
While
I'm
getting
drunk
at
my
house
Пока
я
буду
напиваться
дома,
Thinking
about
the
dumb
words
I
said
when
I
was
a
bit
too
high
Думая
о
глупых
словах,
которые
я
сказал,
будучи
немного
накуренным.
Those
two
pills
I
took
felt
very
nice,
but
made
me
break
your
lovely
little
heart
Эти
две
таблетки,
которые
я
принял,
были
очень
приятны,
но
заставили
меня
разбить
твое
прекрасное
маленькое
сердечко.
And
I
said,
"Ashley,
that's
so
fucking
dumb
И
я
сказал:
"Эшли,
это
так
чертовски
глупо
To
think
that
life
just
hands
you
some
book
that
you
barely
have
to
write
Думать,
что
жизнь
просто
вручает
тебе
книгу,
которую
тебе
почти
не
нужно
писать.
It's
gonna
take
like
fucking
4 or
5 bad
books
nobody
would
ever
like
Потребуется,
блин,
4 или
5 плохих
книг,
которые
никому
не
понравятся,
For
you
to
live
that
wonderful
life"
Чтобы
ты
смогла
жить
этой
замечательной
жизнью".
And
she
stopped
И
она
остановилась,
And
she
cried
И
она
заплакала
And
she's
right,
she's
gonna
write
that
book
И
она
права,
она
напишет
эту
книгу,
That's
gonna
make
me
look
Которая
заставит
меня
выглядеть
Like
a
fucking
fool
Чертовым
дураком.
And
I
know
that
she'll
find
happiness
И
я
знаю,
что
она
найдет
свое
счастье,
And
her
book
will
be
magnificent
И
ее
книга
будет
великолепна.
And
I
won't
help
but
stare
at
every
word
И
я
не
смогу
оторвать
глаз
от
каждого
слова,
It
would
burn
holes
in
all
these
mattresses
Они
прожгут
дыры
во
всех
этих
матрасах,
After
I
place
it
down,
read
in
full
После
того,
как
я
прочту
ее
всю,
That
lovely
little
book
titled,
"I
Told
You
So"
Эту
прекрасную
маленькую
книгу
под
названием
"Я
же
говорила".
Yeah,
you're
thorough...
ly
mad
at
me
Да,
ты
по
уши...
в
гневе
на
меня,
But
so
what?
I'm
never
gonna
change
Ну
и
что?
Я
никогда
не
изменюсь.
I'll
probably
get
way
worse,
at
best,
stay
the
same
В
лучшем
случае
я
останусь
прежним,
скорее,
стану
еще
хуже.
So,
I
will
sit
and
I
will
drink
myself
Так
что
я
буду
сидеть
и
буду
пить,
To
either
to
sleep
or
my
untimely
death
Пока
не
усну
или
не
умру
преждевременно.
Either
way,
I
hope
that
you
don't
cry,
you
know?
В
любом
случае,
я
надеюсь,
что
ты
не
будешь
плакать,
понимаешь?
That's
just
a
part
of
life
Это
просто
часть
жизни.
Derek's
father
and
my
father
know
Отец
Дерека
и
мой
отец
знают,
Cirrhosis
is
a
tough
way
to
go
Цирроз
- это
тяжелый
способ
уйти.
So
when
we
drink
a
lot
after
our
show
Поэтому,
когда
мы
много
пьем
после
наших
выступлений,
Pretending
that
we're
not
even
scared
at
all
Делая
вид,
что
нам
совсем
не
страшно,
Genetics
are
what
make
me
go
to
bed
because
Генетика
- это
то,
что
заставляет
меня
ложиться
спать,
потому
что
There's
something
that's
inside
my
head
Есть
что-то
внутри
моей
головы,
That
will
click
and
make
me
drink
until
I'm
dead
Что
щелкнет
и
заставит
меня
пить,
пока
я
не
умру.
And
Derek's
dad
and
my
dad
are
done,
so
I
will
sit
and
I
will
think
И
отец
Дерека,
и
мой
отец
уже
ушли,
так
что
я
буду
сидеть
и
думать
About
this
life
Об
этой
жизни
And
if
I
even
like
it
И
нравится
ли
она
мне
вообще.
But
I
know
that
I'm
gonna
find
a
little
bit
of...
Но
я
знаю,
что
я
найду
немного...
I
think
it's
in
my
house
or
somewhere
else
Я
думаю,
оно
в
моем
доме
или
где-то
еще,
But
I
am
turning
over
every
stone
Но
я
переворачиваю
каждый
камень,
And
I
will
search
the
fucking
depths
of
this
И
я
буду
искать
в
чертовых
глубинах
этого
Stupid
place
my
kids
will
have
to
live
Глупого
места,
в
котором
придется
жить
моим
детям,
In
order
just
to
smile
a
little
bit,
but
you
know
Чтобы
просто
немного
улыбнуться,
но,
знаешь,
I'm
thorough...
ly
in
love
with
you
Я
по
уши...
влюблен
в
тебя.
And
yeah,
I'm
really
scared
that
I
may
never
change
И
да,
мне
действительно
страшно,
что
я
могу
никогда
не
измениться,
But
I'm
so
fucking
done
being
so
afraid
Но
я
так
чертовски
устал
бояться.
I
really
hope
that
you
find
happiness
Я
правда
надеюсь,
что
ты
найдешь
свое
счастье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Jorge Lopes Jr., David Baez-lopez, Derek Lynch
Attention! Feel free to leave feedback.