Hobo Johnson - Jesus Christ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hobo Johnson - Jesus Christ




Jesus Christ seems super nice
Иисус Христос кажется очень милым.
I wonder if he'd save me
Интересно, спасет ли он меня,
I've been on the wrong side of a bunch of arguments lately
я был не на той стороне в последнее время.
Momma, I may never come home again
Мама, возможно, я больше никогда не вернусь домой.
Momma said, "There's nothing wrong with being happy"
Мама сказала:"Нет ничего плохого в том, чтобы быть счастливой".
Happy trails, but momma, I've been feeling so alone
Счастливые тропы, но мама, мне так одиноко.
Mommy said she's busy working, spending time with that other guy
Мама сказала, что она занята работой, проводя время с другим парнем.
But momma, I just wanna come home
Но мама, я просто хочу вернуться домой.
"But home is where your heart is, boy, at least you've got a phone"
"Но дом там, где твое сердце, парень, по крайней мере, у тебя есть телефон".
And Jesus Christ seems super nice
И Иисус Христос кажется очень милым.
I wonder if he'd love me
Интересно, любил бы он меня?
How come I only wonder when I'm sad or really hungry?
Почему я просто удивляюсь, когда мне грустно или я действительно голоден?
Jesus Christ, you're super nice
Иисус Христос, Ты очень милый.
But don't expect much from me, I
Но не жди от меня многого, я ...
Would kneel down, but I'm afraid that I would just feel nothing
Я бы опустился на колени, но боюсь, что ничего бы не почувствовал.
Praise God
Слава Богу!
And other things that don't make sense to puny minds
И другие вещи, которые не имеют смысла для ничтожных умов.
Like ours designing roller coasters
Как наши, создающие американские горки.
That almost always seem to fall apart
Кажется, это почти всегда разваливается на части.
Ain't it fun, ain't it fun, ain't it fun
Разве это не весело, разве это не весело, разве это не весело?
Knowing that
Зная это,
That one day, you know, I fly to the sky, to the sun
Однажды, ты знаешь, я полечу к небу, к Солнцу.
And Jesus Christ, you're super nice
И Иисус Христос, Ты очень милый.
So I'll write a song about it
Так что я напишу песню об этом.
About no one ever knowing, but always claiming they're about it
О том, что никто никогда не знает, но всегда заявляют, что они об этом.
Press "ignore"
Нажмите "игнорировать"
On both sides that always claim to know that they're so sure
С обеих сторон, которые всегда утверждают, что знают, что они так уверены.
Or just not be a giant fucking prick and enjoy the show
Или просто не быть гигантским уродом и наслаждаться шоу.
I'll enjoy the show
Я буду наслаждаться шоу.
And, and, and, and
И, И, И, и ...
And father, I just don't know what to make, you know
И, отец, я просто не знаю, что делать, ты знаешь.
Of all these tiny specks with so much shit to fucking say
Из всех этих крошечных пятнышек так много дерьма, чтобы сказать.
And father, I just hope that we don't fall apart and break
И, отец, я просто надеюсь, что мы не расстанемся и не разобьемся.
It'd be great if we didn't relive 1938 to '45
Было бы здорово, если бы мы не пережили 1938-45-й.
Man, there's just nothing we could change
Чувак, мы ничего не можем изменить.
If I'm not a giant prick, does that just mean that I am saved
Если я не огромный придурок, значит ли это, что я спасен?
Jesus Christ, you're super nice
Иисус Христос, Ты очень милый.
I'm sure that you could love me
Я уверен, что ты могла бы любить меня.
Even if I don't go to church every Sunday
Даже если я не хожу в церковь каждое воскресенье.
Jesus Christ, you're super nice
Иисус Христос, Ты очень милый.
How could you let me burn?
Как ты могла позволить мне сгореть?
If I'm not murdering people, then smashing their fucking urn
Если я не убиваю людей, то крушу их чертову урну.
But Jesus Christ, you're super nice
Но Иисус Христос, Ты очень милый.
How could you let me burn
Как ты могла позволить мне сгореть?
But if I go to hell, I'll grit my teeth and get to work
Но если я попаду в ад, я стисну зубы и приступлю к работе.





Writer(s): frank lopes


Attention! Feel free to leave feedback.