Hobo Johnson - Peach Scone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hobo Johnson - Peach Scone




Peach Scone
Персиковый Скон
Ohhh, listen up
Ооо, послушай,
Young man, is a, is a, young man
Молодой парень, это, это, молодой парень
He writes stories
Он пишет истории
He's a writer, little writer boy
Он писатель, маленький писатель
He falls in love with the girl, girl already has a boyfriend
Он влюбляется в девушку, у которой уже есть парень
She kinda loves him back, but not really
Она вроде как любит его в ответ, но не совсем
They're just really good friends
Они просто очень хорошие друзья
And that's fine, he understands, It's rational
И это нормально, он понимает, это рационально
Hi, what's your name?
Привет, как тебя зовут?
How are you?
Как дела?
How's your life?
Как жизнь?
Oh, you got a man?
О, у тебя есть парень?
Are you in love? If so, what type?
Ты влюблена? Если да, то как?
Is it just platonic, strictly just as friends?
Это просто платонические, строго дружеские отношения?
Or the type that ties you two together, 'til tomorrow's end?
Или те, что связывают вас двоих до конца завтрашнего дня?
If it is, disregard everytime I call you pretty, though
Если это так, не обращай внимания на все те разы, когда я называю тебя красивой,
It's meant sincerely, it's just my imagination drifting
Это искренне, просто мое воображение блуждает
Brush me off, like the dirt on Jay-Z's shoulders
Стряхни меня, как пыль с плеч Jay-Z
So I fall to the ground, collect myself
Так что я упаду на землю, соберусь
And get ready to take over your heart
И подготовлюсь завоевать твое сердце
Or at least your spare time
Или хотя бы твое свободное время
And I love the thought of being with you
И мне нравится мысль быть с тобой
Or maybe it's the thought of not being so alone
Или, может быть, это мысль о том, чтобы не быть таким одиноким
Hey, the second one's way sadder than the first one, but
Эй, второй вариант намного грустнее первого, но
I don't know
Я не знаю
I love the thought of being with you (wooh!)
Мне нравится мысль быть с тобой (ууу!)
Or maybe it's the thought of not being so alone
Или, может быть, это мысль о том, чтобы не быть таким одиноким
The second one's way sadder than the first one, but
Второй вариант намного грустнее первого, но
I don't know
Я не знаю
We should go and get a freakin' cup of coffee
Нам стоит пойти выпить чертову чашку кофе
And I'll act friendly
И я буду вести себя дружелюбно
And I won't pull any stunts
И не буду выкидывать никаких трюков
But I'm a little stunt puller from birth
Но я маленький выдумщик с рождения
So I don't know what to tell you if I try to confess my love for
Так что я не знаю, что тебе сказать, если я попытаюсь признаться в своей любви к
Scones!
Сконам!
I just want to say somethin' real quick, please shh-sh, listen
Я просто хочу сказать кое-что очень быстро, пожалуйста, тш-ш, послушай
I love, these scones
Я люблю эти сконы
Just the diversity between the selection they have here
Просто разнообразие выбора, которое здесь есть
The blueberry, the rasberry, the strawberry, pumpkin
Черничный, малиновый, клубничный, тыквенный
Which is basically a freakin' squash
Который, по сути, чертова тыква
How do you make a scone out of a freakin' squash?
Как можно сделать скон из чертовой тыквы?
Ohh where, oh where, oh that shit blows my mind
О, где же, о где же, о, это взрывает мой мозг
That's Elon Musk just in his lil' lab cookin' up, baby
Это Илон Маск просто в своей маленькой лаборатории готовит, детка
But what were you talking about?
Но о чем ты говорила?
Oh yeah, your boyfriend made you mad the other day?
Ах да, твой парень разозлил тебя на днях?
What was he saying? Oh, what do I think?
Что он говорил? О, что я думаю?
Hmm, he was being mean at that part-point?
Хм, он был груб в тот момент?
But I'm sure he's gonna turn around at some point as well, and
Но я уверен, что он тоже в какой-то момент изменится, и
I love the thought of being with you
Мне нравится мысль быть с тобой
Or maybe it's the thought of not being so alone
Или, может быть, это мысль о том, чтобы не быть таким одиноким
The second one's way sadder than the first one, but
Второй вариант намного грустнее первого, но
I don't know
Я не знаю
I love the thought of being with you
Мне нравится мысль быть с тобой
(Woohh!)
(Ууу!)
Or maybe it's the thought of not being so alone, shit
Или, может быть, это мысль о том, чтобы не быть таким одиноким, черт
Uhh, I love being aha
Э-э, я люблю быть ага
I love being loved, but don't like, crying on the phone
Я люблю быть любимым, но не люблю, плакать по телефону
Hi, what's up?
Привет, как дела?
Yeah, what's going on?
Да, что происходит?
Oh yeah, she told me a lot about you
О да, она много рассказывала мне о тебе
Yeah, uh huh
Да, ага
It's so great you're doing all of those things
Это так здорово, что ты занимаешься всем этим
You should keep doing all of them, I think
Думаю, тебе стоит продолжать заниматься всем этим
Oh yeah, my name is Hobo Johnson
Ах да, меня зовут Хобо Джонсон
People like to say I'm a rapper
Люди любят говорить, что я рэпер
I'm actually not
На самом деле нет
I produced this myself
Я сам это спродюсировал
I'm hella fuckin' proud, of it
Я чертовски горжусь этим
But, yeah, she was so nice
Но, да, она была так мила
She was so nice and cared about me
Она была так добра и заботилась обо мне
No one else did, literally
Больше никто этого не делал, буквально
I don't think I've ever felt love before that
Не думаю, что я когда-либо чувствовал такую любовь раньше
She's a peach, scone
Она персиковый скон
She's a peach scone
Она персиковый скон
Yes
Да
And
И
I love the thought of being with her
Мне нравится мысль быть с ней
I just really hope that she doesn't get hurt, ya know?
Я просто очень надеюсь, что она не пострадает, понимаешь?
They say it takes two years to come back
Говорят, нужно два года, чтобы вернуться
Down to Earth from that
На Землю оттуда
Lovely place that you've been, I heard it's so nice
Прекрасное место, где ты был, я слышал, там так хорошо
Good for you guys, I'm glad
Рад за вас, ребята
(Being so alone!)
(Быть таким одиноким!)
And if you find someone who loves you for who you are
И если ты найдешь кого-то, кто любит тебя таким, какой ты есть
Keep lovin' 'em, man
Продолжай любить его, парень
'Cause that shit happens like once in a lifetime, ya know
Потому что такое случается раз в жизни, понимаешь
And who am I to get in the way of someone
И кто я такой, чтобы вставать на пути у кого-то
Living their lifetime
Кто проживает свою жизнь
Ya know, and hope you're doing really well
Знаешь, и надеюсь, у тебя все хорошо
Haven't talked to you in a while
Давно с тобой не разговаривал
But uh, I found someone else who really loves me for who I am
Но, э-э, я нашел кого-то еще, кто действительно любит меня таким, какой я есть
But I don't call them enough, and that's why they moved away
Но я не звоню ей достаточно часто, и поэтому она переехала
I'm gonna call 'em right now
Я позвоню ей прямо сейчас
She wants me to call her
Она хочет, чтобы я ей позвонил
Okay, bye
Ладно, пока





Writer(s): Frank Jorge Lopes Jr., David Baez-lopez, Derek Lynch, Jordan Moore


Attention! Feel free to leave feedback.