Lyrics and translation Hocico - Ecos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguna
vez
te
has
enamorado
Ты
когда-нибудь
влюблялась
De
alguien
que
no
te
correspondió
В
того,
кто
не
ответил
тебе
взаимностью?
Eso
no
te
impidió
dejarlo
de
amar
Это
не
помешало
тебе
продолжать
любить
его
O
ser
capaz
de
entenderlo
o
bien
perdonarlo.
Или
быть
способной
понять
его
или
простить.
Sólo
era
otra
niña
desubicada
Ты
была
всего
лишь
потерянной
девочкой
Era
sólo
un
alma
perdida
Ты
была
всего
лишь
потерянной
душой
Y
tenía
esa
voz
que,
bueno
temerosa.
И
у
тебя
был
этот
голос,
ну,
робкий.
Era
como
si
pudiera
tomar
todo
el
mal
y
toda
la
ira
del
mundo
y
con
solo
una
palabra
elevarlos
al
cielo
Как
будто
ты
могла
взять
всё
зло
и
всю
ярость
мира
и
одним
словом
вознести
их
к
небесам
Y
yo,
la
ayude
И
я,
я
помог
тебе
Y
le
prometí
que
siempre
estaría
ahí
И
пообещал
тебе,
что
всегда
буду
рядом
Para
protegerla.
Чтобы
защитить
тебя.
Dime,
¿Qué
es
lo
que
crees?
Скажи
мне,
во
что
ты
веришь?
En
este
mundo,
В
этом
мире,
En
este
mundo
de
intoxicados
В
этом
мире
отравленных
Una
voz
que
te
enfurece
Голос,
который
сводит
тебя
с
ума
Hace
eco
en
tus
oídos
alterados
Отдаётся
эхом
в
твоих
воспалённых
ушах
Estás
muriendo,
¿crees
en
ti?
Ты
умираешь,
веришь
ли
ты
в
себя?
Estás
huyendo
de
algo
vil
Ты
бежишь
от
чего-то
мерзкого
Violentos
cambios
sufres
hoy
Ты
переживаешь
жестокие
перемены
сегодня
Brutal
ausencia,
¿crees
en
ti
hoy?
Жестокое
отсутствие,
веришь
ли
ты
в
себя
сегодня?
Sabes,
¿Estás
viviendo
o
agonizando?
Знаешь,
ты
живёшь
или
умираешь?
Sabes,
¿Estás
viviendo
o
agonizando?
Знаешь,
ты
живёшь
или
умираешь?
Y
simplemente
decides
encarar
И
ты
просто
решаешь
противостоять
Lo
que
aborreces
y
quieres
acabar
Тому,
что
ты
ненавидишь
и
хочешь
уничтожить
Y
hasta
ahora
decides
despreciar
И
только
сейчас
ты
решаешь
презирать
Lo
que
te
enferma
y
no
puedes
curar
То,
что
отравляет
тебя
и
что
ты
не
можешь
исцелить
Y
simplemente
decides
encarar
И
ты
просто
решаешь
противостоять
Lo
que
aborreces
y
quieres
acabar
Тому,
что
ты
ненавидишь
и
хочешь
уничтожить
Y
hasta
ahora
decides
despreciar
И
только
сейчас
ты
решаешь
презирать
Lo
que
te
enferma
y
no
puedes
curar
То,
что
отравляет
тебя
и
что
ты
не
можешь
исцелить
Y
simplemente
decides
encarar
И
ты
просто
решаешь
противостоять
Lo
que
aborreces
y
quieres
acabar
Тому,
что
ты
ненавидишь
и
хочешь
уничтожить
Y
hasta
ahora
decides
despreciar
И
только
сейчас
ты
решаешь
презирать
Lo
que
te
enferma
y
no
puedes
curar
То,
что
отравляет
тебя
и
что
ты
не
можешь
исцелить
No,
no
es
lo
que
pasa
por
su
mente
sino
lo
que
pasa
por
la
mía
Нет,
дело
не
в
том,
что
происходит
в
твоей
голове,
а
в
том,
что
происходит
в
моей
No
puedo
olvidar
mi
promesa
Я
не
могу
забыть
своего
обещания
Es
todo
lo
que
me
queda.
Это
всё,
что
у
меня
осталось.
Dime,
¿Qué
es
lo
que
crees?
Скажи
мне,
во
что
ты
веришь?
En
este
mundo
de
olvidados
В
этом
мире
забытых
Un
grito
que
huye
de
ti
Крик,
убегающий
от
тебя
Hacia
lugares
ya
abandonados
В
места
уже
заброшенные
Estas
muriendo,
¿Crees
en
ti?
Ты
умираешь,
веришь
ли
ты
в
себя?
Estás
huyendo
de
algo
vil
Ты
бежишь
от
чего-то
мерзкого
Violentos
cambios
sufres
hoy
Ты
переживаешь
жестокие
перемены
сегодня
Brutal
ausencia,
crees
en
ti
hoy?
Жестокое
отсутствие,
веришь
ли
ты
в
себя
сегодня?
Nada
ni
nadie
podrá
llevarse
lo
que
sabes.
Ничто
и
никто
не
сможет
отнять
то,
что
ты
знаешь.
Nada
ni
nadie
podrá
llevarse
lo
que
puedes
ver.
Ничто
и
никто
не
сможет
отнять
то,
что
ты
можешь
видеть.
Y
simplemente
decides
encarar
И
ты
просто
решаешь
противостоять
Lo
que
aborreces
y
quieres
acabar
Тому,
что
ты
ненавидишь
и
хочешь
уничтожить
Y
hasta
ahora
decides
despreciar
И
только
сейчас
ты
решаешь
презирать
Lo
que
te
enferma
y
no
puedes
curar
То,
что
отравляет
тебя
и
что
ты
не
можешь
исцелить
Y
simplemente
decides
encarar
И
ты
просто
решаешь
противостоять
Lo
que
aborreces
y
quieres
acabar
Тому,
что
ты
ненавидишь
и
хочешь
уничтожить
Y
hasta
ahora
decides
despreciar
И
только
сейчас
ты
решаешь
презирать
Lo
que
te
enferma
y
no
puedes
curar
То,
что
отравляет
тебя
и
что
ты
не
можешь
исцелить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erk Aicrag
Attention! Feel free to leave feedback.