Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fatten
those
tender
lambs
Откармливаем
этих
нежных
агнцев,
'till
they're
ready
пока
они
не
будут
готовы
to
be
brought
forth
предстать
into
the
temple
of
lies.
пред
Храмом
Лжи.
Taste
this
powder
make
a
choice
Попробуй
этот
порошок,
сделай
выбор,
before
someone
hurts
the
children
пока
кто-то
не
ранит
детей,
they're
gonna
show
us
они
покажут
нам
the
oppression
that
we've
felt
гнёт,
что
мы
терпели,
we
hope
aggression
dies
away.
будем
надеяться,
что
агрессия
уйдёт.
Shocked
brains
wondering
who's
gonna
fall
Застывший
разум
гадает,
кто
падёт,
impressions
from
the
holy
eyes
отблески
святых
очей,
I'm
hearing
their
lies
я
слышу
их
ложь,
I'm
seeing
their
eyes
looking
for
preys
вижу
их
глаза,
ищущие
жертв,
What's
gonna
happen
in
this
place?
что
же
случится
здесь?
confused
mental
state.
смутное
состояние
ума.
I
see
their
faith
riping
apart.
Я
вижу,
как
их
вера
рушится.
Show
them
your
shape
Покажи
им
свой
облик,
shattered,
beaten,
tired.
разбитый,
избитый,
уставший,
they
say:
just
pray
они
говорят:
"Молись",
questions
dividing
us.
вопросы
разъединяют
нас,
like
a
blurred
image
словно
размытый
образ,
composed
of
fantasies
сотканный
из
иллюзий,
believe
it
their
ideals
верь,
их
идеалы
are
on
decay.
разлагаются.
Fixed
way
we
see
that's
only
an
ambition
Твёрдый
взгляд
— это
лишь
амбиция,
for
along
time
we've
drunk
their
insults
with
fear
давно
мы
глотали
их
оскорбления
со
страхом,
vestiges
of
repentance
следы
покаяния,
we're
afraid
to
see
beyond
our
eyes
мы
боимся
видеть
дальше
своего
носа,
what
do
we
hide?
что
скрываем?
Feign
compassion
and
pull
out
his
heart
with
your
hand
Притворись
сочувствующим
и
вырви
его
сердце
рукой,
There's
no
much
left
here
здесь
почти
ничего
не
осталось,
They
are
so
lost
yearning
madly
for
a
clear
light
они
так
потеряны,
жадно
ища
чистый
свет,
The
temple
of
lies.
Храм
Лжи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Gutierrez, Oscar Mayorga
Attention! Feel free to leave feedback.