Hocus Pocus feat. Akhenaton & Ben L'Oncle Soul - A Mi Chemin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hocus Pocus feat. Akhenaton & Ben L'Oncle Soul - A Mi Chemin




A Mi Chemin
На полпути
À mi-chemin entre what you think you are et what you really are
На полпути между тем, кем ты себя считаешь, и тем, кто ты есть на самом деле.
À mi-chemin entre what you think you are et what you really are
На полпути между тем, кем ты себя считаешь, и тем, кто ты есть на самом деле.
J'suis entre les mots et les lignes, les notes et les signes,
Я между слов и строк, нот и знаков,
Les racines et la cime, l'écran tactile et la mine,
Корней и вершины, сенсорного экрана и шахты,
Le sous-sol et le prime time, ma campagne et Paris by night,
Подвала и прайм-тайма, моей деревни и Парижа ночью,
Entre le vieux pour les jeunes, et le jeune pour les vieux,
Между старым для молодых и молодым для стариков,
Entre connard et Monsieur,
Между придурком и господином,
Entre vous et tu, entre tu et vous,
Между вами и тобой, между тобой и вами,
Le drapeau blanc et entretuez-vous,
Белым флагом и "убивайте друг друга",
Le Poinçonneur des Lilas, et Rockin' Squat,
"Контролёром из Лила" и Rockin' Squat,
J'suis juste entre l'oreille gauche et l'oreille droite,
Я прямо здесь, между левым и правым ухом,
Entre mon home studio et Universal, un smoking et un t-shirt sale,
Между моей домашней студией и Universal, смокингом и грязной футболкой,
Entre le pote et le boss, l'artiste et le fils,
Между приятелем и боссом, артистом и сыном,
L'homme et l'ex-gosse, l'expert et le novice,
Мужчиной и бывшим мальчишкой, экспертом и новичком,
L'introverti et le MC, entre Sylvain et 20Syl.
Интровертом и МС, между Sylvain и 20Syl.
À mi-chemin entre what you think you are et what you really are
На полпути между тем, кем ты себя считаешь, и тем, кто ты есть на самом деле.
À mi-chemin entre what you think you are et what you really are
На полпути между тем, кем ты себя считаешь, и тем, кто ты есть на самом деле.
Me voici seul dans mon lab', face à ma feuille blanche,
Вот я один в своей лаборатории, перед пустым листом,
Chute libre comme d'hab' et les mots comme seule branche,
Свободное падение, как обычно, и слова - единственная ветвь,
Louvoie entre la paix et le gun,
Лавирую между миром и оружием,
Entre les hommes et Allah, entre le nombre et le un,
Между людьми и Аллахом, между числом и единицей,
Alchimie couplée de taff et de fun, de graph' et de feuille,
Алхимия, сочетающая в себе работу и веселье, графику и бумагу,
De baffes et d'épreuves,
Пощёчины и испытания,
La c'est du seum, dans la bouche des ministres
Вот это злоба, в устах министров.
Mon âme entre espoir et futur sinistre,
Моя душа мечется между надеждой и мрачным будущим,
Si tu voyais ces colères dans mon coeur, tu m'aimerais moins peut-être,
Если бы ты видела эту ярость в моём сердце, ты бы, возможно, любила меня меньше,
Comprends j't'invites au trip dans mon Turf.
Пойми, я приглашаю тебя в путешествие по моим владениям.
On annonce mon heure mais j'crois qu'avant tu verra leur déroute au prompteur
Они объявляют мой час, но я думаю, что до этого ты увидишь их бегство на суфлёре,
Entre le discret, le clinquant, le brillant,
Между сдержанным, броским, блестящим,
Je suis comme à la rue, j'file pas la merde au client,
Я как на улице, не вру клиенту,
La vie me l'a dit Chill, elle est collante,
Жизнь сказала мне: "Расслабься, она липкая",
Surtout quand on pousse mal entre amour et mort violente
Особенно, когда плохо ладишь между любовью и насильственной смертью,
Entre le père et le fils que je suis,
Между отцом и сыном, которым я являюсь,
Fier face aux tempêtes que j'essuies
Гордый перед лицом бурь, которые я выдерживаю,
En restant digne,
Оставаясь достойным,
Accepter ces contrastes et ces rêves
Принимая эти контрасты и мечты,
Qu'à la faveur de la nuit dans les étoiles on trace
Которые под покровом ночи мы рисуем в звёздах
(Dans les étoiles on trace)
(Рисуем в звёздах)
A mi-chemin entre hip et hop
На полпути между хип и хопом,
Entre et yeaaah
Между "хэй" и "йеааах".
Je suis entre l'être humain et les objets,
Я нахожусь между человеком и предметами,
Entre les sillons et les octets,
Между бороздами и байтами,
Avant et après (avant et après),
До и после (до и после),
Concret et abstrait,
Конкретным и абстрактным,
À mi-chemin entre triangle, rond, croix, carré,
На полпути между треугольником, кругом, крестом, квадратом
Et pomme-Z, pomme-C pomme-V,
И "яблоко-Z", "яблоко-C", "яблоко-V",
Entre le réel et les PIXELS,
Между реальностью и ПИКСЕЛЯМИ,
Mon gabarit et mes sapes XL,
Моим телосложением и моей одеждой XL,
Canette écarlate et thé à la menthe,
Алой банкой и мятным чаем,
Et merde, déjà entre 30 et 40,
И, чёрт возьми, уже между 30 и 40,
Un portrait entre deux toiles, un moi entre deux toi,
Портрет между двумя холстами, я между двумя тобой,
Un choix entre deux cases, pourquoi?
Выбор между двумя вариантами, зачем?
A mi-chemin entre Kool Shen et Bruno,
На полпути между Kool Shen и Bruno,
Gainsbourg et Lucien,
Gainsbourg и Lucien,
Abdoulaye et Oxmo,
Abdoulaye и Oxmo,
AKH et Philippe,
AKH и Philippe,
Shurik'N et Geoffroy,
Shurik'N и Geoffroy,
Ou juste entre 20Syl et moi.
Или просто между 20Syl и мной.
À mi-chemin entre what you think you are et what you really are
На полпути между тем, кем ты себя считаешь, и тем, кто ты есть на самом деле.
À mi-chemin entre what you think you are et what you really are
На полпути между тем, кем ты себя считаешь, и тем, кто ты есть на самом деле.
À mi-chemin entre what you think you are et what you really are
На полпути между тем, кем ты себя считаешь, и тем, кто ты есть на самом деле.
À mi-chemin entre what you think you are et what you really are
На полпути между тем, кем ты себя считаешь, и тем, кто ты есть на самом деле.
What you think you are...
Кем ты себя считаешь...
What you really are...
Кто ты есть на самом деле...





Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Sylvain Richard


Attention! Feel free to leave feedback.