Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'laisse
fuir
mon
esprit
sur
ce
morceau
de
page
Ich
lasse
meinen
Geist
auf
diesem
Stück
Papier
treiben,
Quitte
à
en
perdre
le
contrôle
et
qu'il
me
reste
qu'une
tâche
Auch
wenn
ich
die
Kontrolle
verliere
und
nur
ein
Fleck
bleibt,
D'idées
noires
diluées
à
l'encre
de
Chine
Von
schwarzen
Ideen,
verdünnt
mit
Tusche,
Quelques
mots,
quelques
lignes
qui
courbent
l'échine
Ein
paar
Worte,
ein
paar
Zeilen,
die
sich
krümmen,
Face
au
manque
d'inspiration,
j'réalise
Angesichts
des
Mangels
an
Inspiration,
erkenne
ich,
Que
sans
explications
ma
muse
a
fait
ses
valises
Dass
meine
Muse
ohne
Erklärung
ihre
Koffer
gepackt
hat,
La
source
est
tarie,
j'sèche
et
plus
rien
n'm'anime
Die
Quelle
ist
versiegt,
ich
trockne
aus
und
nichts
belebt
mich
mehr,
Et
merde,
j'ai
même
pas
la
rime.
Verdammt,
ich
habe
nicht
mal
einen
Reim.
Boun
b
boun
b
boun
bounce,
tu
connais
les
pas
stylés
Boun
b
boun
b
boun
bounce,
du
kennst
die
stylischen
Schritte,
T'as
les
sapes
et
le
son,
la
laisse
pas
filer
Du
hast
die
Klamotten
und
den
Sound,
lass
sie
nicht
entkommen,
T'as
attiré
son
regard
et
direction
l'bar,
tu
continues
de
chiller
Du
hast
ihren
Blick
auf
dich
gezogen
und
Richtung
Bar,
du
chillst
weiter,
T'as
le
bling
bling,
les
chicos
en
or,
le
jean
délavé,
vérifies
tes
lacets
boy
Du
hast
den
Bling
Bling,
die
goldenen
Zähne,
die
verwaschenen
Jeans,
überprüf
deine
Schnürsenkel,
Junge,
Si
tu
veux
pas
embrasser
le
sol,
guignol,
et
passer
devant
elle
pour
un
dépravé
Wenn
du
nicht
den
Boden
küssen
willst,
Hampelmann,
und
vor
ihr
wie
ein
Verrückter
dastehen,
Ce
soir
c'est
sûr,
c'est
100%
dans
la
poche
voire
dans
le
lit
Heute
Abend
ist
es
sicher,
100%
in
der
Tasche
oder
sogar
im
Bett,
C'est
ça
seulement
dommage,
son
mec
ne
tape
pas
dans
le
vide
Das
ist
es,
nur
schade,
ihr
Freund
schlägt
nicht
ins
Leere,
Tu
finis
au
sol,
seul,
dans
ton
mauvais
sort
car
tous
tes
potes
se
sont
barrés
Du
landest
auf
dem
Boden,
allein,
in
deinem
schlechten
Schicksal,
weil
alle
deine
Kumpels
abgehauen
sind,
T'aurais
pas
fait
tes
lacets,
t'évitais
la
droite
et
tu
finissais
bien
la
soirée.
Hättest
du
deine
Schnürsenkel
gebunden,
hättest
du
die
Rechte
vermieden
und
den
Abend
gut
beendet.
Un
beat
fat,
un
DJ
et
un
Mc
Ein
fetter
Beat,
ein
DJ
und
ein
MC,
Une
basse
slap
et
une
mélodie
Ein
Slap-Bass
und
eine
Melodie,
C'est
HP,
du
son
non
stop
Das
ist
HP,
nonstop
Sound,
Old
school,
aux
sources
du
hip-hop
Old
School,
an
den
Quellen
des
Hip-Hop,
Rock
rock
yo,
pour
tous
les
junkies
Rock
rock
yo,
für
alle
Junkies,
Hen
hen
une
dose
de
son
funky
Hen
hen
eine
Dosis
funky
Sound,
Ca
fait
Bang
Bang,
pour
les
B-boys
Das
macht
Bang
Bang,
für
die
B-Boys,
Et
les
bandits
bombe
à
la
main
Und
die
Banditen
mit
der
Bombe
in
der
Hand,
Bon
bah
là
maintenant
j'ai
l'air
malin
boy.
Na,
jetzt
sehe
ich
blöd
aus,
Junge.
Un
flow
proche
du
scat,
à
vous
clouer
le
bec
Ein
Flow
nah
am
Scat,
der
euch
den
Mund
verbietet,
Fait
pour
secouer
les
têtes
et
bouger
les
sceptiques
Gemacht,
um
Köpfe
zu
schütteln
und
Skeptiker
zu
bewegen,
Faire
fumer
les
Technics
Die
Technics
zum
Rauchen
bringen,
C'est
carrément
jazzy
Es
ist
total
jazzig,
Quasiment
la
zik
qui
prend
le
pas
sur
les
phases
Fast
die
Musik,
die
die
Phasen
übertrifft,
Vas-y,
avale
ça
si
trop
de
rap
naze
t'anesthésie
Los,
schluck
das,
wenn
zu
viel
mieser
Rap
dich
betäubt,
Agis,
mets-y
du
tien
Handle,
gib
dein
Bestes,
Et
lâche
pas
l'affaire
car
je
sens
que
ça
vient
Und
gib
nicht
auf,
denn
ich
spüre,
dass
es
kommt,
Le
hip
hop
sort
du
coma
Der
Hip-Hop
erwacht
aus
dem
Koma,
Grâce
à
des
tordus
comme
toi
et
moi...
Dank
Verrückten
wie
dir
und
mir...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvain Yves Marie Michel Richard, Guillaume Michel Jaulin
Attention! Feel free to leave feedback.