Hocus Pocus - Brouillon - translation of the lyrics into German

Brouillon - Hocus Pocustranslation in German




Brouillon
Entwurf
J'laisse fuir mon esprit sur ce morceau de page
Ich lasse meinen Geist auf diesem Stück Papier treiben,
Quitte à en perdre le contrôle et qu'il me reste qu'une tâche
Auch wenn ich die Kontrolle verliere und nur ein Fleck bleibt,
D'idées noires diluées à l'encre de Chine
Von schwarzen Ideen, verdünnt mit Tusche,
Quelques mots, quelques lignes qui courbent l'échine
Ein paar Worte, ein paar Zeilen, die sich krümmen,
Face au manque d'inspiration, j'réalise
Angesichts des Mangels an Inspiration, erkenne ich,
Que sans explications ma muse a fait ses valises
Dass meine Muse ohne Erklärung ihre Koffer gepackt hat,
La source est tarie, j'sèche et plus rien n'm'anime
Die Quelle ist versiegt, ich trockne aus und nichts belebt mich mehr,
Et merde, j'ai même pas la rime.
Verdammt, ich habe nicht mal einen Reim.
Boun b boun b boun bounce, tu connais les pas stylés
Boun b boun b boun bounce, du kennst die stylischen Schritte,
T'as les sapes et le son, la laisse pas filer
Du hast die Klamotten und den Sound, lass sie nicht entkommen,
T'as attiré son regard et direction l'bar, tu continues de chiller
Du hast ihren Blick auf dich gezogen und Richtung Bar, du chillst weiter,
T'as le bling bling, les chicos en or, le jean délavé, vérifies tes lacets boy
Du hast den Bling Bling, die goldenen Zähne, die verwaschenen Jeans, überprüf deine Schnürsenkel, Junge,
Si tu veux pas embrasser le sol, guignol, et passer devant elle pour un dépravé
Wenn du nicht den Boden küssen willst, Hampelmann, und vor ihr wie ein Verrückter dastehen,
Ce soir c'est sûr, c'est 100% dans la poche voire dans le lit
Heute Abend ist es sicher, 100% in der Tasche oder sogar im Bett,
C'est ça seulement dommage, son mec ne tape pas dans le vide
Das ist es, nur schade, ihr Freund schlägt nicht ins Leere,
Tu finis au sol, seul, dans ton mauvais sort car tous tes potes se sont barrés
Du landest auf dem Boden, allein, in deinem schlechten Schicksal, weil alle deine Kumpels abgehauen sind,
T'aurais pas fait tes lacets, t'évitais la droite et tu finissais bien la soirée.
Hättest du deine Schnürsenkel gebunden, hättest du die Rechte vermieden und den Abend gut beendet.
Un beat fat, un DJ et un Mc
Ein fetter Beat, ein DJ und ein MC,
Une basse slap et une mélodie
Ein Slap-Bass und eine Melodie,
C'est HP, du son non stop
Das ist HP, nonstop Sound,
Old school, aux sources du hip-hop
Old School, an den Quellen des Hip-Hop,
Rock rock yo, pour tous les junkies
Rock rock yo, für alle Junkies,
Hen hen une dose de son funky
Hen hen eine Dosis funky Sound,
Ca fait Bang Bang, pour les B-boys
Das macht Bang Bang, für die B-Boys,
Et les bandits bombe à la main
Und die Banditen mit der Bombe in der Hand,
Bon bah maintenant j'ai l'air malin boy.
Na, jetzt sehe ich blöd aus, Junge.
Un flow proche du scat, à vous clouer le bec
Ein Flow nah am Scat, der euch den Mund verbietet,
Fait pour secouer les têtes et bouger les sceptiques
Gemacht, um Köpfe zu schütteln und Skeptiker zu bewegen,
Faire fumer les Technics
Die Technics zum Rauchen bringen,
C'est carrément jazzy
Es ist total jazzig,
Quasiment la zik qui prend le pas sur les phases
Fast die Musik, die die Phasen übertrifft,
Vas-y, avale ça si trop de rap naze t'anesthésie
Los, schluck das, wenn zu viel mieser Rap dich betäubt,
Agis, mets-y du tien
Handle, gib dein Bestes,
Et lâche pas l'affaire car je sens que ça vient
Und gib nicht auf, denn ich spüre, dass es kommt,
Le hip hop sort du coma
Der Hip-Hop erwacht aus dem Koma,
Et ça
Und das,
Grâce à des tordus comme toi et moi...
Dank Verrückten wie dir und mir...





Writer(s): Sylvain Yves Marie Michel Richard, Guillaume Michel Jaulin


Attention! Feel free to leave feedback.