Hocus Pocus - Brouillon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hocus Pocus - Brouillon




Brouillon
Черновик
J'laisse fuir mon esprit sur ce morceau de page
Я позволяю своему разуму блуждать по этому клочку страницы,
Quitte à en perdre le contrôle et qu'il me reste qu'une tâche
Даже если потеряю над ним контроль, и у меня останется лишь клякса
D'idées noires diluées à l'encre de Chine
Из черных мыслей, разбавленных китайской тушью,
Quelques mots, quelques lignes qui courbent l'échine
Несколько слов, несколько строк, которые сгибают спину
Face au manque d'inspiration, j'réalise
Перед лицом отсутствия вдохновения, я понимаю,
Que sans explications ma muse a fait ses valises
Что без объяснений моя муза собрала чемоданы.
La source est tarie, j'sèche et plus rien n'm'anime
Источник иссяк, я высыхаю, и ничто меня не волнует.
Et merde, j'ai même pas la rime.
И, черт возьми, у меня даже рифмы нет.
Boun b boun b boun bounce, tu connais les pas stylés
Бун б бун б бун баунс, ты знаешь эти стильные движения,
T'as les sapes et le son, la laisse pas filer
У тебя есть прикид и музыка, не упусти свой шанс.
T'as attiré son regard et direction l'bar, tu continues de chiller
Ты поймал её взгляд и направляешься к бару, продолжая расслабляться.
T'as le bling bling, les chicos en or, le jean délavé, vérifies tes lacets boy
У тебя есть блеск, золотые цацки, выцветшие джинсы, проверь свои шнурки, парень,
Si tu veux pas embrasser le sol, guignol, et passer devant elle pour un dépravé
Если не хочешь упасть лицом в грязь, болван, и показаться ей придурком.
Ce soir c'est sûr, c'est 100% dans la poche voire dans le lit
Сегодня вечером, это точно, 100% в твоем кармане, а то и в постели.
C'est ça seulement dommage, son mec ne tape pas dans le vide
Только вот незадача, её парень не промах,
Tu finis au sol, seul, dans ton mauvais sort car tous tes potes se sont barrés
Ты оказываешься на полу, один, в своей неудаче, потому что все твои приятели смылись.
T'aurais pas fait tes lacets, t'évitais la droite et tu finissais bien la soirée.
Ты бы завязал шнурки, увернулся бы от правого хука, и вечер закончился бы отлично.
Un beat fat, un DJ et un Mc
Жирный бит, диджей и эмси,
Une basse slap et une mélodie
Слэповая басовая линия и мелодия.
C'est HP, du son non stop
Это HP, музыка нон-стоп,
Old school, aux sources du hip-hop
Старая школа, истоки хип-хопа.
Rock rock yo, pour tous les junkies
Рок-рок, йоу, для всех наркоманов,
Hen hen une dose de son funky
Хэн-хэн, доза фанковой музыки.
Ca fait Bang Bang, pour les B-boys
Это Бах-бах, для би-боев
Et les bandits bombe à la main
И бандитов с бомбой в руке.
Bon bah maintenant j'ai l'air malin boy.
Ну вот, теперь я попал, парень.
Un flow proche du scat, à vous clouer le bec
Флоу близкий к скэту, чтобы заткнуть вам рот,
Fait pour secouer les têtes et bouger les sceptiques
Создан, чтобы качать головами и заставить скептиков двигаться,
Faire fumer les Technics
Заставить дымиться вертушки,
C'est carrément jazzy
Это чертовски джазово,
Quasiment la zik qui prend le pas sur les phases
Практически музыка, которая берет верх над словами.
Vas-y, avale ça si trop de rap naze t'anesthésie
Давай, проглоти это, если от слишком большого количества убогого рэпа у тебя онемение.
Agis, mets-y du tien
Действуй, приложи усилия,
Et lâche pas l'affaire car je sens que ça vient
И не сдавайся, потому что я чувствую, что это грядет.
Le hip hop sort du coma
Хип-хоп выходит из комы,
Et ça
И это
Grâce à des tordus comme toi et moi...
Благодаря таким психам, как ты и я...





Writer(s): Sylvain Yves Marie Michel Richard, Guillaume Michel Jaulin


Attention! Feel free to leave feedback.