Lyrics and translation Hocus Pocus - Brouillon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'laisse
fuir
mon
esprit
sur
ce
morceau
de
page
Я
позволяю
своему
разуму
блуждать
по
этому
клочку
страницы,
Quitte
à
en
perdre
le
contrôle
et
qu'il
me
reste
qu'une
tâche
Даже
если
потеряю
над
ним
контроль,
и
у
меня
останется
лишь
клякса
D'idées
noires
diluées
à
l'encre
de
Chine
Из
черных
мыслей,
разбавленных
китайской
тушью,
Quelques
mots,
quelques
lignes
qui
courbent
l'échine
Несколько
слов,
несколько
строк,
которые
сгибают
спину
Face
au
manque
d'inspiration,
j'réalise
Перед
лицом
отсутствия
вдохновения,
я
понимаю,
Que
sans
explications
ma
muse
a
fait
ses
valises
Что
без
объяснений
моя
муза
собрала
чемоданы.
La
source
est
tarie,
j'sèche
et
plus
rien
n'm'anime
Источник
иссяк,
я
высыхаю,
и
ничто
меня
не
волнует.
Et
merde,
j'ai
même
pas
la
rime.
И,
черт
возьми,
у
меня
даже
рифмы
нет.
Boun
b
boun
b
boun
bounce,
tu
connais
les
pas
stylés
Бун
б
бун
б
бун
баунс,
ты
знаешь
эти
стильные
движения,
T'as
les
sapes
et
le
son,
la
laisse
pas
filer
У
тебя
есть
прикид
и
музыка,
не
упусти
свой
шанс.
T'as
attiré
son
regard
et
direction
l'bar,
tu
continues
de
chiller
Ты
поймал
её
взгляд
и
направляешься
к
бару,
продолжая
расслабляться.
T'as
le
bling
bling,
les
chicos
en
or,
le
jean
délavé,
vérifies
tes
lacets
boy
У
тебя
есть
блеск,
золотые
цацки,
выцветшие
джинсы,
проверь
свои
шнурки,
парень,
Si
tu
veux
pas
embrasser
le
sol,
guignol,
et
passer
devant
elle
pour
un
dépravé
Если
не
хочешь
упасть
лицом
в
грязь,
болван,
и
показаться
ей
придурком.
Ce
soir
c'est
sûr,
c'est
100%
dans
la
poche
voire
dans
le
lit
Сегодня
вечером,
это
точно,
100%
в
твоем
кармане,
а
то
и
в
постели.
C'est
ça
seulement
dommage,
son
mec
ne
tape
pas
dans
le
vide
Только
вот
незадача,
её
парень
не
промах,
Tu
finis
au
sol,
seul,
dans
ton
mauvais
sort
car
tous
tes
potes
se
sont
barrés
Ты
оказываешься
на
полу,
один,
в
своей
неудаче,
потому
что
все
твои
приятели
смылись.
T'aurais
pas
fait
tes
lacets,
t'évitais
la
droite
et
tu
finissais
bien
la
soirée.
Ты
бы
завязал
шнурки,
увернулся
бы
от
правого
хука,
и
вечер
закончился
бы
отлично.
Un
beat
fat,
un
DJ
et
un
Mc
Жирный
бит,
диджей
и
эмси,
Une
basse
slap
et
une
mélodie
Слэповая
басовая
линия
и
мелодия.
C'est
HP,
du
son
non
stop
Это
HP,
музыка
нон-стоп,
Old
school,
aux
sources
du
hip-hop
Старая
школа,
истоки
хип-хопа.
Rock
rock
yo,
pour
tous
les
junkies
Рок-рок,
йоу,
для
всех
наркоманов,
Hen
hen
une
dose
de
son
funky
Хэн-хэн,
доза
фанковой
музыки.
Ca
fait
Bang
Bang,
pour
les
B-boys
Это
Бах-бах,
для
би-боев
Et
les
bandits
bombe
à
la
main
И
бандитов
с
бомбой
в
руке.
Bon
bah
là
maintenant
j'ai
l'air
malin
boy.
Ну
вот,
теперь
я
попал,
парень.
Un
flow
proche
du
scat,
à
vous
clouer
le
bec
Флоу
близкий
к
скэту,
чтобы
заткнуть
вам
рот,
Fait
pour
secouer
les
têtes
et
bouger
les
sceptiques
Создан,
чтобы
качать
головами
и
заставить
скептиков
двигаться,
Faire
fumer
les
Technics
Заставить
дымиться
вертушки,
C'est
carrément
jazzy
Это
чертовски
джазово,
Quasiment
la
zik
qui
prend
le
pas
sur
les
phases
Практически
музыка,
которая
берет
верх
над
словами.
Vas-y,
avale
ça
si
trop
de
rap
naze
t'anesthésie
Давай,
проглоти
это,
если
от
слишком
большого
количества
убогого
рэпа
у
тебя
онемение.
Agis,
mets-y
du
tien
Действуй,
приложи
усилия,
Et
lâche
pas
l'affaire
car
je
sens
que
ça
vient
И
не
сдавайся,
потому
что
я
чувствую,
что
это
грядет.
Le
hip
hop
sort
du
coma
Хип-хоп
выходит
из
комы,
Grâce
à
des
tordus
comme
toi
et
moi...
Благодаря
таким
психам,
как
ты
и
я...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvain Yves Marie Michel Richard, Guillaume Michel Jaulin
Attention! Feel free to leave feedback.