Lyrics and translation Hocus Pocus - Dig This
Tout
a
commencé
dans
c'shop
d'occases
où
j'ai
l'habitude
d'aller
fouiller
Все
началось
в
этом
случайном
магазине,
куда
я
обычно
захожу,
чтобы
порыться
Dans
ces
vieux
bacs
de
disques
maintes
fois
dépouillés
В
этих
старых
лотках
с
записями,
которые
много
раз
убирали
Par
tous
les
producteurs
de
ma
ville
От
всех
производителей
в
моем
городе
Reste
plus
qu'des
vieux
Mike
Brown
et
c'collector
de
Philippe
Lavigne
Остались
только
старые
Майк
Браун
и
это
коллекционер
Филиппа
лавина
Comme
d'hab,
rien
d'fameux
dans
c'que
j'ai
choisi
Как
обычно,
ничего
особенного
в
том,
что
я
выбрал,
нет
10
skeuds
à
1€,
bref,
que
des
vinyles
moisis
10
наборов
за
1 евро,
короче
говоря,
чем
заплесневелый
винил
Allez,
un
d'plus
merde,
j'vais
pas
faire
le
raque
Давай,
еще
один,
черт
возьми,
я
не
собираюсь
устраивать
скандал
Qui
sait?
P't'être
que
celui-ci
contient
la
perle
rare
Кто
знает?
Если
бы
только
в
нем
была
редкая
жемчужина
Ce
sample
dont
j'rêve,
cette
boucle
idéale
Этот
образец,
о
котором
я
мечтаю,
этот
идеальный
цикл
Qui
fera
bouger
les
nuques
de
Nantes
jusqu'à
Châtelet-les
Halles
Кто
заставит
шеи
двигаться
из
Нанта
в
Шатле-Ле-алль
J'explore
le
sillon
de
chaque
face,
analyse
chaque
caisse
claire
Я
исследую
борозду
на
каждой
грани,
анализирую
каждый
малый
барабан
Étudie
chaque
basse
et
j'attends
ce
frisson
Изучи
каждый
бас,
и
я
жду
этого
трепета
Que
t'as
quand
tu
tombes
sur
la
bonne
track
Что
у
тебя
будет,
когда
ты
выйдешь
на
правильный
путь
Même
si
le
son
est
grave
usé
et
que
l'album
craque
Даже
если
звук
низкий,
изношенный,
а
альбом
трескается
Je
veux
cette
chaleur
sur
45
ou
33
tours
Я
хочу,
чтобы
эта
жара
длилась
45
или
33
круга
Et
je
sais
qu'un
jour
ce
son
me
rendra
sourd
И
я
знаю,
что
однажды
этот
звук
сделает
меня
глухим
Dig
this!
Si
t'es
dans
l'son
non
stop
Выкопай
это!
Мы
танцуем
без
остановки
Dig
this!
Jazz,
Funk
ou
Hip-Hop
Выкопай
это!
Джаз,
фанк
или
хип-хоп
Dig
this!
Oh
ah
ah
oh
ah!
Выкопай
это!
О,
а-а-а-а-а!
Dig
this!
Dig
this!
Dig
this!
Dig
this!
Выкопай
это!
Выкопай
это!
Выкопай
это!
Выкопай
это!
Dig
this!
Si
t'es
dans
l'son
non
stop
Выкопай
это!
Мы
танцуем
без
остановки
Dig
this!
Jazz,
Funk
ou
Hip-Hop
Выкопай
это!
Джаз,
фанк
или
хип-хоп
Dig
this!
Oh
ah
ah
oh
ah!
Выкопай
это!
О,
а-а-а-а-а!
Dig
this!
Dig
this!
Выкопай
это!
Выкопай
это!
J'allume
mes
Technics
pour
une
première
écoute
Я
включаю
свою
технику
для
первого
прослушивания
Dépoussière
et
souffle
sur
le
diamant
pour
éviter
qu'ça
saute
Вытри
пыль
и
подуй
на
алмаз,
чтобы
он
не
выпрыгнул
Toujours
les
mêmes
gestes
et
ces
sons
familiers...
Все
те
же
знакомые
жесты
и
звуки...
Dix
vinyles
plus
tard
et
plus
qu'un
disque
à
passer
sous
la
cellule
Десять
виниловых
пластинок
спустя
и
больше,
чем
одна
пластинка,
которая
будет
помещена
под
ячейку
Le
onzième:
un
vieux
truc
de
Soul
assez
nul
Одиннадцатый:
довольно
дерьмовый
старый
душевный
трюк
J'écoute
l'intro
de
chaque
track,
toujours
rien
d'fat
Я
слушаю
вступление
к
каждому
треку,
по-прежнему
ничего
интересного
J'craque,
il
m'faut
des
Boum!
Boum!
Tchak!
Я
бьюсь
об
заклад,
мне
нужен
бум!
Бум!бум!
Чак!
La
musique
est
ma
dope,
j'suis
en
manque
de
BPM
Музыка-мой
наркотик,
мне
не
хватает
ударов
в
минуту
J'vis
sous
perfu
d'Bob
James
et
d'EPMD
Я
живу
под
руководством
Боба
Джеймса
и
EPMD
Du
sample
à
l'original
et
d'l'original
au
sample
От
образца
к
оригиналу
и
от
оригинала
к
образцу
Les
sons
s'confondent
et
au
fond
s'rassemblent
Звуки
сливаются
воедино
и
на
заднем
плане
сливаются
воедино
J'ai
beau
creuser
les
bacs
mais
parfois
y'a
nada
Я,
конечно,
копаюсь
в
мусорных
баках,
но
иногда
там
ничего
нет
Que
des
ballades
nazes
et
l'sampler
a
la
dalle
Что
за
дурацкие
баллады
и
сэмплер
у
плиты
Jusqu'à
celle
étincelle,
où
j'crie
Eurêka
(Eurêka!)
До
той
искры,
когда
я
кричу
Эврика
(Эврика!)
C'est
donc
enfin
celle
qui
m'met
dans
un
autre
état
Так
что
это,
наконец,
та,
которая
переводит
меня
в
другое
состояние
Cet
échantillon
m'a
filé
la
chair
de
poule
Этот
образец
вызвал
у
меня
мурашки
по
коже
Bref
ça
chire-dé
tout,
avec
ça
j'vais
m'faire
des
couilles
Короче
говоря,
это
все
раздражает,
с
этим
я
собираюсь
надрать
себе
яйца
En
or
massif,
putain,
cette
boucle
va
les
achever
Из
чистого
золота,
черт
возьми,
эта
пряжка
их
прикончит
Quand
on
va
la
jouer
live
sur
scène
avec
HP
Когда
мы
собираемся
сыграть
ее
вживую
на
сцене
с
HP
Keep
It
movin'!
J'me
vois
déjà
aux
States
Продолжай
двигаться!
Я
уже
вижу
себя
в
Штатах
C'est
qu'une
boucle,
merde,
pas
d'quoi
chopper
la
grosse
tête
Это
просто
петля,
черт
возьми,
не
от
чего
оторвать
большую
голову
Redescends
sur
Terre
20Syl,
merde,
j't'ai
dit
Redescends
sur
Terre
20Syl,
merde,
j't'ai
dit
Ton
sample,
il
est
déjà
grillé
par
R.
Kelly
Ton
sample,
il
est
déjà
grillé
par
R.
Kelly
Dig
this!
Si
t'es
dans
l'son
non
stop
Dig
this!
Si
t'es
dans
l'son
non
stop
Dig
this!
Jazz,
Funk
ou
Hip-Hop
Dig
this!
Jazz,
Funk
ou
Hip-Hop
Dig
this!
Oh
ah
ah
oh
ah!
Dig
this!
Oh
ah
ah
oh
ah!
Dig
this!
Dig
this!
Dig
this!
Dig
this!
Dig
this!
Dig
this!
Dig
this!
Dig
this!
Dig
this!
Si
t'es
dans
l'son
non
stop
Dig
this!
Si
t'es
dans
l'son
non
stop
Dig
this!
Jazz,
Funk
ou
Hip-Hop
Dig
this!
Jazz,
Funk
ou
Hip-Hop
Dig
this!
Oh
ah
ah
oh
ah!
Dig
this!
Oh
ah
ah
oh
ah!
Dig
this!
Dig
this!
Dig
this!
Dig
this!
Dig
this!
Si
t'es
dans
l'son
non-stop
Dig
this!
Si
t'es
dans
l'son
non-stop
Dig
this!
Jazz,
Funk
ou
Hip-Hop
Dig
this!
Jazz,
Funk
ou
Hip-Hop
Dig
this!
Si
tu
bouges
la
tête
Dig
this!
Si
tu
bouges
la
tête
Dig
this!
Si
tu
dis
"J'l'achète!"
Dig
this!
Si
tu
dis
"J'l'achète!"
Dig
this!
Si
tu
l'as
pécho
en
MP3
Dig
this!
Si
tu
l'as
pécho
en
MP3
Dig
this!
Si
au
pire,
tu
l'as
même
pé-ta
Выкопай
это!
Если
в
худшем
случае
ты
даже
Пе-та
Dig
this!
Si
ça
tourne
sur
tes
MK2
Выкопай
это!
Если
это
сработает
на
твоем
МК2
Dig
this!
Quoi?
Pour
l'passe-passe
t'en
as
même
pas
deux?
Выкопай
это!
Чего?
Для
хобби
у
тебя
даже
двух
нет?
Dig
this!
Les
provinces
et
Paris
Выкопай
это!
Провинции
и
Париж
Dig
this!
Les
Français,
les
cains-ri
Выкопай
это!
Французы,
Ле
Кен-Ри
Dig
this!
Si
tu
scratches
ce...
Выкопай
это!
Если
ты
поцарапаешь
это...
Dig
this!
Si
tu
samples
ce...
Выкопай
это!
Если
ты
попробуешь
это...
Dig
this!
Si
t'as
poussé
l'son
Выкопай
это!
Если
ты
нажал
на
звук
Dig
this!
Et
qu'tes
voisins
pètent
un
plomb
Выкопай
это!
И
пусть
твои
соседи
будут
в
восторге
Dig
this!
Même
si
c'est
pas
du
Rap
US
Выкопай
это!
Даже
если
это
не
американский
рэп
Dig
this!
H.O.C.U.S.
P.O.C.U.S
Копай
это!
H.
O.
C.
U.
S.
P.
O.
C.
U.
S
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvain Richard
Attention! Feel free to leave feedback.