Lyrics and translation Hocus Pocus - Du Sable Sur Les Paupières
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Sable Sur Les Paupières
Песок на веках
Hey!
Can't
you
see,
you
can
be
what
you
want
to
be
Эй!
Разве
ты
не
видишь,
ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
быть
Can't
you
see,
you
can
be
what
you
want
to
be
Разве
ты
не
видишь,
ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
быть
Yeah,
comment
distinguer
l'essentiel
Да,
как
различить
главное
Avec
du
sable
sur
les
paupières
С
песком
на
веках
Apprécier
des
couleurs
couvertes
de
poussières
Ценить
цвета,
покрытые
пылью
Viens,
viens,
franchissons
l'voile
Иди,
иди,
пройдем
сквозь
пелену
Que
tu
vois
réellement
à
quoi
ressemble
à
toi
Чтобы
ты
увидел,
на
что
ты
действительно
похож
Au
fond,
peu
importe
si
t'es
pas
dans
l'style
В
конце
концов,
неважно,
в
стиле
ты
или
нет
Comment
kicker
les
apparences
d'un
battement
d'cils
Как
смахнуть
видимость
одним
взмахом
ресниц
Quand
il
y
a
tant
d'fond
d'teint
et
tant
d'vernis
Когда
так
много
тонального
крема
и
лака
для
ногтей
Tant
d'teintes
musicales
ternies,
yeah
Так
много
затуманенных
музыкальных
оттенков,
да
J'voudrais
te
guider,
explorer
tes
idées
Я
хотел
бы
направлять
тебя,
исследовать
твои
идеи
S'exiler
pour
exister,
sans
s'exhiber
Удалиться,
чтобы
существовать,
не
выставляя
себя
напоказ
J'ai
ce
goût
amer
d'un
manque
de
diversité
У
меня
горькое
послевкусие
от
недостатка
разнообразия
L'inconfort
d'un
uniforme
qu'on
veut
me
faire
porter
Дискомфорт
от
формы,
которую
меня
заставляют
носить
Éveillé,
je
lutte
pour
garder
les
yeux
ouverts,
ouais
Проснувшись,
я
борюсь,
чтобы
держать
глаза
открытыми,
да
Car
le
marchand
de
sable
est
passé
Потому
что
песочный
человек
прошел
Du
sable
sur
les
paupières
Песок
на
веках
Mais
du
sable
sous
les
pavés
Но
песок
под
булыжниками
Hey!
Can't
you
see,
you
can
be
what
you
wanna
be
Эй!
Разве
ты
не
видишь,
ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
быть
Fly
away
with
me
Улетай
со
мной
Can't
you
see,
you
can
be
what
you
wanna
be
Разве
ты
не
видишь,
ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
быть
T'inquiète,
j'marche
XXX,
l'œil
en
face
des
trous
Не
волнуйся,
я
иду
XXX,
глядя
прямо
в
лицо
проблемам
L'monde
à
portée
d'mes
deux
yeux
sans
qu'ma
vue
s'dédouble
Мир
в
поле
зрения
моих
глаз,
без
двоения
в
глазах
J'aimerais
plus
de
lumière
pour
ce
monde
flou
Я
хотел
бы
больше
света
для
этого
размытого
мира
Enlever
le
voile
posé
sur
toi
quand
ton
cœur
souffre
Снять
пелену
с
тебя,
когда
твое
сердце
страдает
Impressionniste
plus
que
réaliste
Скорее
импрессионист,
чем
реалист
Un
brin
d'panique
t'embarque,
poussé
à
la
crise
Приступ
паники
охватывает
тебя,
толкая
к
кризису
Dans
ce
monde
tragique,
j'aimerais
t'apaiser
des
cris
В
этом
трагическом
мире
я
хотел
бы
избавить
тебя
от
криков
Qui
persistent
quand
ces
images
tard
le
soir
s'éternisent
Которые
не
утихают,
когда
эти
образы
поздно
вечером
затягиваются
J'aimerai
t'emmener
où
la
peur
cesse
Я
хотел
бы
отвезти
тебя
туда,
где
кончается
страх
Où
la
liberté
a
d'autre
odeur
que
weed
et
coups
d'sexes
Где
у
свободы
другой
запах,
нежели
трава
и
секс
Trop
d'hommes
s'arment
de
désillusions,
peu
l'savent
Слишком
много
мужчин
вооружаются
разочарованиями,
немногие
это
знают
Trop
s'enferment
dans
l'illusion
sans
esclave
Слишком
многие
заключают
себя
в
иллюзию
без
раба
Spectateur
sur
ordinateur,
attendre
un
bonheur
Зритель
у
компьютера,
ожидающий
счастья
Prêt
à
vendre
aux
enchères,
loin
des
cyber-club
Готовый
продать
с
аукциона,
вдали
от
киберклубов
Libre
espace
enfermé
dans
une
lucarne
fade
Свободное
пространство,
заключенное
в
блеклом
окне
Putain
d'sable
amassé
sur
tes
paupières
froides
Чертов
песок
скопился
на
твоих
холодных
веках
Hey!
Can't
you
see,
you
can
be
what
you
want
to
be
Эй!
Разве
ты
не
видишь,
ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
быть
Fly
away
with
me
Улетай
со
мной
Can't
you
see,
you
can
be
what
you
want
to
be
Разве
ты
не
видишь,
ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
быть
Fuis
les
spots
et
réveille-toi
Беги
от
прожекторов
и
проснись
Crame
ton
poste
et
libère-toi
Сожги
свой
пост
и
освободись
Cesse
de
croire
que
t'a
pas
le
choix
Перестань
верить,
что
у
тебя
нет
выбора
Il
n'tient
qu'à
toi
de
vouloir
autre
chose
Только
от
тебя
зависит,
чего
ты
хочешь
J'rêve
d'une
pensée
aux
multiples
facettes
Я
мечтаю
о
многогранной
мысли
Que
Serges
et
son
magnéto
change
la
cassette
Чтобы
Серж
и
его
магнитофон
сменили
кассету
Écoutons
la
face
B
l'autre
côté
Давайте
послушаем
сторону
Б,
другую
сторону
Et
saches
que
t'as
pas
que
ton
portable
pour
voter
И
знай,
что
у
тебя
есть
не
только
мобильный
телефон,
чтобы
голосовать
Rêve
électrique
dans
des
cages
dorées
Электрический
сон
в
золотых
клетках
Amour
plastique
à
l'aurore
beurrée
Пластиковая
любовь
на
рассвете,
намазанном
маслом
Applique
un
baume
si
t'es
torturé
Нанеси
бальзам,
если
ты
измучен
Un
peu
d'magie
pour
ta
survie
Немного
волшебства
для
твоего
выживания
Un
sentiment
trouble
qui
n'date
pas
d'hier
Смутное
чувство,
которое
появилось
не
вчера
Quelques
lignes
qui
le
partagent
Несколько
строк,
которые
его
разделяют
Du
sable
sur
les
paupières
Песок
на
веках
Un
grain
de
sable
dans
l'engrenage
Песчинка
в
механизме
Hey!
Can't
you
see,
you
can
be
what
you
want
to
be
Эй!
Разве
ты
не
видишь,
ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
быть
Fly
away
with
me
Улетай
со
мной
Can't
you
see,
you
can
be
what
you
want
to
be
Разве
ты
не
видишь,
ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvain Richard
Attention! Feel free to leave feedback.