Lyrics and translation Hocus Pocus - Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
give
me
that
smile
Просто
подари
мне
эту
улыбку,
Ouh
baby,
come
on
Оу,
детка,
давай
же.
I
can't
live
without
it,
no,
I
can't
Я
не
могу
без
нее
жить,
нет,
не
могу.
I
need
that
one,
not
twice,
not
three,
babe
Мне
нужна
эта
улыбка,
не
дважды,
не
трижды,
детка.
Just
give
me
that
smile
(donne-moi
ce
sourire)
Просто
подари
мне
эту
улыбку
(donne-moi
ce
sourire),
Oh,
baby,
come
on
(donne)
О,
детка,
давай
же
(donne).
I
can't
live
without
it,
no,
I
can't
Я
не
могу
без
нее
жить,
нет,
не
могу.
I
need
that
one
(yeah),
that
twice
(han),
that
three
bae
Мне
нужна
она
(да),
дважды
(ага),
трижды,
детка.
Just
give
me
that
smile
Просто
подари
мне
эту
улыбку.
Donne-moi
ce
sourire
que
je
l'ajoute
à
ma
collec'
Подари
мне
эту
улыбку,
я
добавлю
ее
в
свою
коллекцию,
Un
d'plus
dans
ma
smilothèque
avec
celui
qui
dessine
tes
fossettes
Еще
одну
в
мою
копилку
улыбок,
вместе
с
той,
что
рисует
твои
ямочки
на
щеках.
Say
cheese,
car
le
petit
oiseau
va
sortir
(han)
Скажи
"чиз",
птичка
сейчас
вылетит
(ага).
3,
2,
1 et
immortaliser
ce
sourire
(just
give
me
that
smile)
3,
2,
1,
и
я
увековечу
эту
улыбку
(просто
подари
мне
эту
улыбку).
Laisse-moi
te
tirer
le
portrait,
j'suis
un
maniaque
d'images,
han
Дай
мне
запечатлеть
тебя,
я
помешан
на
фотографиях,
ага.
Un
sourire
à
chaque
mot,
sourire
à
chaque
note,
sourire
à
chaque
visage
Улыбка
к
каждому
слову,
улыбка
к
каждой
ноте,
улыбка
к
каждому
лицу.
36
poses
pour
figer
le
temps,
faire
kiffer
les
gens
36
поз,
чтобы
остановить
время,
чтобы
люди
кайфовали
Et
d'voir
briller,
briller,
briller
les
dents
И
видели
блеск,
блеск,
блеск
твоих
зубов.
Just
give
me
that
smile
(donne-moi
ce
sourire)
Просто
подари
мне
эту
улыбку
(donne-moi
ce
sourire),
Oh,
baby,
come
on
(donne)
О,
детка,
давай
же
(donne).
I
can't
live
without
it,
no,
I
can't
Я
не
могу
без
нее
жить,
нет,
не
могу.
I
need
that
one
(yeah),
that
twice
(han),
that
three
babe
Мне
нужна
она
(да),
дважды
(ага),
трижды,
детка.
Just
give
me
that
smile
Просто
подари
мне
эту
улыбку.
Oublie
tes
états
d'âmes,
(je
zoome)
Забудь
о
своих
переживаниях
(я
увеличиваю),
Lâche
ta
plus
belle
arme,
(ça
tourne)
Примени
свое
лучшее
оружие
(камера
работает),
J'veux
pas
de
maquillage
(de
clowns)
Мне
не
нужен
макияж
(клоунов),
De
masques
ou
de
personnages,
(cartoon)
(ho
no)
Маски
или
персонажи
(мультяшные)
(о
нет).
Développer
les
négatifs
de
(ho,
ho
yeah)
ces
moments
positifs
Проявить
негативы
(хо,
хо,
да)
этих
позитивных
моментов,
Fixer,
(fixer),
fixer,
(fixer)
l'objectif
(just
give
me
that
smile)
Навести
(навести),
навести
(навести)
объектив
(просто
подари
мне
эту
улыбку).
Donne
moi
ce
sourire,
ce
contraste
Подари
мне
эту
улыбку,
этот
контраст,
Ce
pigment
sur
film
noir
et
blanc,
(smile)
Этот
пигмент
на
черно-белой
пленке
(улыбнись).
Technicolor,
ultra
brite
Техноколор,
ультра-яркость,
Édenté
ou
émail
diamants,
c'est
dans
la
boite
Беззубая
или
с
эмалью,
как
бриллианты,
это
все
в
коробке.
En
peloch'
ou
polar
ou
pixels
На
пленке,
на
полароиде
или
в
пикселях,
J'veux
pas
du
small
mais
du
smile
XXL
Мне
не
нужен
маленький,
мне
нужен
XXL
размер
улыбки.
Just
give
me
that
smile
(donne-moi
ce
sourire)
Просто
подари
мне
эту
улыбку
(donne-moi
ce
sourire),
Oh,
baby,
come
on
(donne)
О,
детка,
давай
же
(donne).
I
can't
live
without
it,
no,
I
can't
Я
не
могу
без
нее
жить,
нет,
не
могу.
I
need
that
one
(han),
that
twice
(yeah),
that
three
babe
(ho)
Мне
нужна
она
(ага),
дважды
(да),
трижды,
детка
(хо).
Just
give
me
that
smile
(allez,
donne-moi
ce
sourire)
Просто
подари
мне
эту
улыбку
(давай,
подари
мне
эту
улыбку),
Oh,
baby,
come
on
(allez,
juste
un)
О,
детка,
давай
же
(давай,
только
одну).
I
can't
live
without
it,
no,
I
can't
Я
не
могу
без
нее
жить,
нет,
не
могу.
I
need
that
one
(yeah),
that
twice
(han),
that
three
(ho)
Мне
нужна
она
(да),
дважды
(ага),
трижды
(хо).
Just
give
me
that
smile
(donne-moi
ce
sourire)
Просто
подари
мне
эту
улыбку
(donne-moi
ce
sourire),
Oh,
baby,
come
on
(donne)
О,
детка,
давай
же
(donne).
I
can't
live
without
it,
no,
I
can't
Я
не
могу
без
нее
жить,
нет,
не
могу.
I
need
that
one
(yeah),
that
twice
(han),
that
three,
babe
Мне
нужна
она
(да),
дважды
(ага),
трижды,
детка.
I
need
that
one,
that
twice,
that
tree,
babe
Мне
нужна
она,
дважды,
трижды,
детка.
Just
give
me
that
smile
Просто
подари
мне
эту
улыбку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gray
Album
Place 54
date of release
01-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.