Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سيرك الحياه
Zirkus des Lebens
الناس
دفاتر
صعب
جدا
تتقرا
Menschen
sind
wie
Bücher,
sehr
schwer
zu
lesen
على
الف
لون
الدنيا
دي
متلونة
In
tausend
Farben,
so
bunt
ist
diese
Welt
قلبي
اللي
كان
طيب
ده
جابني
سنين
وراء
Mein
Herz,
das
einst
so
gutmütig
war,
hat
mich
um
Jahre
zurückgeworfen
ما
بقتش
عارف
ليه
كده
واش
معنى
انا
Ich
weiß
nicht
mehr,
warum
das
so
ist
und
warum
gerade
ich
نصيبي
اكون
كذبة
انا
صدقتها
Mein
Schicksal
ist
es,
eine
Lüge
zu
sein,
die
ich
selbst
geglaubt
habe
الحزن
سكة
قصداني
ودايما
تطول
Der
Kummer
ist
ein
Weg,
der
mich
verfolgt
und
immer
länger
wird
طبع
القلوب
الجدعة
عمري
ما
شفتها
Die
Art
von
aufrichtigen
Herzen
habe
ich
nie
gesehen
بختي
اقابل
ناس
ما
تفهمش
الاصول
Mein
Glück
ist
es,
Menschen
zu
treffen,
die
keine
Prinzipien
kennen
الناس
دفاتر
صعب
جدا
تتقرا
Menschen
sind
wie
Bücher,
sehr
schwer
zu
lesen
على
الف
لون
الدنيا
دي
متلونة
In
tausend
Farben,
so
bunt
ist
diese
Welt
قلبي
اللي
كان
طيب
ده
جابني
سنين
وراء
Mein
Herz,
das
einst
so
gutmütig
war,
hat
mich
um
Jahre
zurückgeworfen
ما
بقتش
عارف
ليه
كده
واش
معنى
انا
Ich
weiß
nicht
mehr,
warum
das
so
ist
und
warum
gerade
ich
الحزن
سكة
قصداني
ودايما
تطول
Der
Kummer
ist
ein
Weg,
der
mich
verfolgt
und
immer
länger
wird
طبع
القلوب
الجدعة
عمري
ما
شوفتها
Die
Art
von
aufrichtigen
Herzen
habe
ich
nie
gesehen
بختي
اقابل
ناس
ما
تفهمش
الاصول
Mein
Glück
ist
es,
Menschen
zu
treffen,
die
keine
Prinzipien
kennen
بختي
اقابل
ناس
ما
تفهمش
الاصول
Mein
Glück
ist
es,
Menschen
zu
treffen,
die
keine
Prinzipien
kennen
سيرك
الحياة
تملي
في
صراع
Der
Zirkus
des
Lebens
ist
immer
im
Konflikt
وشوش
بتشبه
بلياتشو
الخداع
Gesichter
ähneln
denen
von
betrügerischen
Clowns
والنمرة
دايرة
بين
اسود
وضباع
Und
die
Nummer
dreht
sich
zwischen
Löwen
und
Hyänen
والشوق
واخذنا
كلنا
حق
انتفاع
Und
die
Sehnsucht
hat
uns
alle
als
Nutznießer
erfasst
دستور
جديد
والناس
هما
المواد
Eine
neue
Verfassung,
und
die
Menschen
sind
die
Artikel
الحكم
ظالم
اغلب
الحالات
Das
Urteil
ist
ungerecht,
in
den
meisten
Fällen
اصرخ
وجع
لكن
بصوت
سكات
Ich
schreie
vor
Schmerz,
aber
mit
stummer
Stimme
اصل
الكلام
بيطرح
ازامات
Denn
Worte
verursachen
nur
Krisen
سيرك
الحياة
تملي
في
صراع
Der
Zirkus
des
Lebens
ist
immer
im
Konflikt
وشوش
بتشبه
بلياتشو
الخداع
Gesichter
ähneln
denen
von
betrügerischen
Clowns
والنمرة
دايرة
بين
اسود
وضباع
Und
die
Nummer
dreht
sich
zwischen
Löwen
und
Hyänen
والشوق
واخذنا
كلنا
حق
انتفاع
Und
die
Sehnsucht
hat
uns
alle
als
Nutznießer
erfasst
دستور
جديد
والناس
هما
المواد
Eine
neue
Verfassung,
und
die
Menschen
sind
die
Artikel
اصرخ
وجع
لكن
بصوت
سكات
Ich
schreie
vor
Schmerz,
aber
mit
stummer
Stimme
اصل
الكلام
بيطرح
ازامات
Denn
Worte
verursachen
nur
Krisen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoda Bondok
Attention! Feel free to leave feedback.