Lyrics and translation Hoda - أنا من جبل
الدنيا
جت
عليا
كتير
Нижний
реактивный
самолет
Alya
kateer
ومهما
بكره
تتعدل
بردو
مفيش
تغيير
Неважно,
насколько
ты
плох,
ничего
не
изменится.
وحديه
طول
الليل
عايشه
مع
المواويل
Всю
ночь
он
жил
один
с
Мойлами.
بغني
مره
يا
عين
وبغني
مره
يا
ليل
Спой
один
раз,
глаз,
спой
один
раз,
ночь.
قلبي
اللي
بات
موجوع
كله
اسى
ودموع
Мое
сердце
полно
печали
и
слез.
اتاري
غير
الاه
في
جراح
تهد
الحيل
Атари
а
а
в
трюках
хирурга
убийцы
انا
من
جبل
من
اللي
اتعمل
وبيتعمل
فيا
Я
с
горы
того,
кем
я
работаю
и
в
ком
я
работаю.
ضحيت
هنا
واديت
اناورضيت
باللوم
عليا
Я
пожертвовал
собой
и
взял
вину
на
себя.
من
غير
سبب
بتعب
تعب
من
الغريب
ومن
اللي
ليا
Без
всякой
причины
устал
устал
от
незнакомца
а
кто
такая
Леа
مبقتش
اخاف
من
الالم
ولا
من
العذاب
ولا
من
الجراح
Я
не
боюсь
ни
боли,
ни
страданий,
ни
ран.
مبقتش
افكر
في
اللي
جاي
وفي
اللي
عدى
واللي
راح
Я
думаю
о
том,
кто
есть
тот,
кто
есть
тот,
кто
есть
тот,
кто
есть
тот,
кто
есть
тот,
кто
есть
тот,
кто
есть
тот,
кто
есть
тот,
кто
есть
тот,
кто
есть
يظهر
خلاص
مكتوب
عليا
ابقى
ضحيه
Появляется
спасение
написано
Аля
останься
жертвой
انا
من
جبل
من
اللي
اتعمل
وبيتعمل
فيا
Я
с
горы
того,
кем
я
работаю
и
в
ком
я
работаю.
ضحيت
هنا
واديت
انا
ورضيت
باللوم
عليا
Я
пожертвовал
здесь
и
я
заплатил
за
это.
من
غير
سبب
بتعب
تعب
من
الغريب
ومن
اللي
ليا
Ни
с
того
ни
с
сего
устала
устала
от
незнакомца
а
кто
такая
Леа
عمر
اللي
فات
ما
يهدني
ولا
هزني
غير
دموع
Умар,
который
упустил
то,
что
дает
мне,
и
не
трясет
меня,
а
плачет.
مبقتش
حاجه
تهمني
ومفيش
امل
تاني
في
الرجوع
Нет
никакой
надежды
вернуться.
يا
نفس
مليش
نصيب
في
الدنيا
ديه
О,
та
же
самая
доля
Мелиша
в
мире
имеет
انا
من
جبل
من
اللي
اتعمل
وبيتعمل
فيا
Я
с
горы
того,
кем
я
работаю
и
в
ком
я
работаю.
ضحيت
هنا
واديت
انا
ورضيت
بالظلم
فيا
Я
пожертвовал
здесь,
я
умер
и
смирился
с
несправедливостью.
من
غير
سبب
بتعب
تعب
من
الغريب
ومن
اللي
ليا
Без
всякой
причины
устал
устал
от
незнакомца
а
кто
такая
Леа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.