Hodgy Beats - Memorex CDs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hodgy Beats - Memorex CDs




Memorex CDs
Memorex CDs
Mom said I'm crazy and then she kicked me out
Мама говорила, что я чокнутый, и выгнала меня
I used that motivation for shit to spit about
Я использовал это как мотивацию, чтобы было о чем читать
Two thousand watt amp, three thousand dollar lamp
Усилитель на две тысячи ватт, лампа за три тысячи баксов
I'm coming from the ghetto, now where my food stamps?
Я из гетто, где мои талоны на еду?
I smell the scent of college, now where's my fucking grants?
Чувствую запах колледжа, где мои гребаные гранты?
No money in the bank, only in my pants
Нет денег в банке, только в моих штанах
Counting up dollars like the pole when the strippers dance
Считаю доллары, как шест, когда танцуют стриптизерши
Take your day serious cause some niggas don't get the chance
Относись к каждому дню серьезно, ведь у некоторых ниггеров нет шанса
I consider me lucky
Считаю себя везунчиком
Got these haters all hushed like the puppy, stuffing
Эти ненавистники притихли, как щенки, запихивая
Goes inside their chickens that are clucking
Начинку в своих куриц, которые кудахчут
I'll be like an eye for your girl, wanna touch me
Я буду как глаз для твоей девушки, захочет потрогать меня
I got it, I got it, I got it, you got it?
Он у меня есть, он у меня есть, он у меня есть, а у тебя?
I got it, I got it, I got it, you got it?
Он у меня есть, он у меня есть, он у меня есть, а у тебя?
Man they put me out, man they put me out
Чувак, они выгнали меня, чувак, они выгнали меня
And a man is in the man if you gotta pussy out
И ты не мужик, если струсил
Whooshin' on the couch and bushin' at the mouth
Расслабляюсь на диване и болтаю всякую ерунду
Slut (?) and them cushions on the couch
Шлюха (?) и эти подушки на диване
I'm a get up, and chase that money
Я встану и буду гнаться за деньгами
A bumblebee with pollen feeling make that honey
Шмель с пыльцой, давай сделаем мед
I can't be tall and shrink like a midget
Я не могу быть высоким и съежиться, как карлик
She can't give me her number and I not call them digits
Она не может дать мне свой номер, чтобы я не позвонил
He lives in anxiety, he twitches and he fidgets
Он живет в тревоге, он дергается и суетится
If he don't tell you his story, ask this homie Bridget
Если он не расскажет тебе свою историю, спроси эту подружку Бриджит
And Bridget is like a down-ass ho
А Бриджит - та еще шлюха
But a woman that knows his story won't tell a soul
Но женщина, которая знает его историю, никому не расскажет
Cause once you reap you a soul, karma only grows
Потому что как только ты пожинаешь душу, карма только растет
Carmen only knows when she's riding in the gear
Кармен знает только, когда она едет на передаче
Mercedes come around with money, throw like a cheer
Мерседесы приезжают с деньгами, кричи от радости
Visa for Mona Lisa with a C cup, drink up
Виза для Моны Лизы с третьим размером, выпей
I got it, I got it, I got it, you got it?
Он у меня есть, он у меня есть, он у меня есть, а у тебя?
I got it, I got it, I got it, you got it?
Он у меня есть, он у меня есть, он у меня есть, а у тебя?





Writer(s): Brandon Rudolph, Gerard Long


Attention! Feel free to leave feedback.