Hodgy feat. Salomon Faye - Kundalini - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hodgy feat. Salomon Faye - Kundalini




Uh, nothing to spit about
Э-э, плевать не на что
This life is in and out of meaning
Эта жизнь имеет и теряет смысл.
Not looking for nothing
Я ничего не ищу.
Only see it how we see it
Смотри на это только так, как мы это видим.
Living words
Живые слова
Television, air bending the definition of quality living
Телевидение, эфир - вот определение качественной жизни.
Shape shifting, better plains of existence
Изменение формы, лучшие равнины существования.
Enter this dimension by the words of the sentence
Войди в это измерение словами предложения.
Willpowered by real power
Воля, подкрепленная реальной силой.
Creation be the sorcerer
Творение будь колдуном
Alchemist, hidden in the shadows of the orchestra
Алхимик, спрятавшийся в тени оркестра.
Struck by the extension of I as creator
Пораженный расширением я как создатель
Slayer and saviour
Убийца и спаситель
Leader and player
Лидер и игрок
Player hater, how you unworthy of the presence
Ненавистник игроков, как ты недостоин моего присутствия
Infold him now to the essence
Доведи его теперь до сути.
Bend to the blessings or die from the weapons of creation
Склонитесь перед благословениями или умрите от оружия творения.
Visions by the seekers of the nation
Видения искателей нации
Spin this vibration
Вращайте эту вибрацию
Spread it through the depths of the darkness
Распространи его сквозь глубины тьмы.
The nucleus of all that evolves
Ядро всего, что развивается.
Warriors, for the war we win
Воины, ради войны, которую мы выиграем.
All the way to the way of the wind
Весь путь до самого пути ветра
The illusion is in
Иллюзия внутри.
It is he that holds the key to places heaven and hell
Он-тот, кто держит ключ к местам, небесам и аду.
When all hell breaks loose, the heavens prevail
Когда весь ад вырвется на свободу, небеса восторжествуют.
Water signs and stars aligning, man i'm just settin a sail,
Водные знаки и звезды выстраиваются в ряд, Чувак, я просто ставлю Парус.
40 acres and a donkey, I'm a pin on the tail
40 акров земли и осел, я-булавка на хвосте.
You done followed me and my mom but who are you in the shadows?
Ты следил за мной и моей мамой, но кто ты такой в тени?
Speaking shallow, hallow's prepping evil plans in the gallows
Говоря поверхностно, Хэллоу готовит злые планы на виселице.
Centred in the desert lies an oasis and swims a tadpole
В центре пустыни раскинулся оазис и плавает головастик.
Oh now you're creeping out the backdoor, devil, you'se an asshole
О, теперь ты выползаешь через черный ход, дьявол, ты засранец
You've casted me away from my temple, plain and simple
Ты изгнал меня из моего храма, просто и ясно.
Popping quizzes worse than pimples, far from gentle
Выскакивающие викторины хуже прыщей, далеко не нежные
I'm a man, I'm a sinner
Я человек, я грешник.
Oh lord forgive me, forgive us
О, Господи, прости меня, прости нас.
This world is fading, it's crippled
Этот мир угасает, он искалечен.
Draw up the contract in the stipulation
Составьте договор в оговорке
When it's storms, I'm receiving precipitation
Когда штормит, я получаю осадки.
I'm told my name's linked to foul litigations and hatred
Мне говорили, что мое имя связано с грязными судебными тяжбами и ненавистью.
I'm the hierophant, holy sacred
Я Иерофант, святой, святой.
Last but least, your least favourite
И последнее, но не менее важное, твое самое нелюбимое.
My ancestors stand beside of me for rivalry, the native
Мои предки стоят рядом со мной в соперничестве, туземцы.
A pope, they label me the only hope
Папа Римский, они называют меня единственной надеждой.
What happens when a demon meets the one and only G.O.A.T
Что происходит, когда демон встречает единственного и неповторимого Бога?
It's an exorcism, cut demons off me like a circumcision
Это экзорцизм, избавь меня от демонов, как от обрезания.
Exorcism, cut demons off me like a circumcision
Экзорцизм, отсеки от меня демонов, как обрезание.
Exorcism, cut demons off me like a circumcision
Экзорцизм, отсеки от меня демонов, как обрезание.
Exorcism, cut demons off me like a circumcision
Экзорцизм, отсеки от меня демонов, как обрезание.





Writer(s): Ruban Nielson, Gerard Long, Salomon Faye


Attention! Feel free to leave feedback.