Lyrics and translation Hodgy - No Brainer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introduced
to
strangers
Знакомство
с
незнакомцами
Ain't
nothing
stranger
Нет
ничего
странного
Going
noodles
w
the
strainer
Идет
лапша
с
ситечком
Kanye
work
out
no
trainer
Канье
тренируйся
без
тренера
One
drainer
Один
сливатель
No
brainer
Ничего
сложного
No
brainer
Ничего
сложного
I
can't
entertainer
Я
не
могу
быть
артистом
I
was
introduced
to
a
stranger
Меня
представили
незнакомцу
Introduced
to
strangers
Знакомство
с
незнакомцами
Ain't
nothing
stranger
Нет
ничего
странного
Going
noodles
w
the
strainer
Идет
лапша
с
ситечком
Kanye
work
out
no
trainer
Канье
тренируйся
без
тренера
One
drainer
Один
сливатель
No
brainer
Ничего
сложного
No
brainer
Ничего
сложного
I
can't
entertainer
Я
не
могу
быть
артистом
I
was
introduced
to
a
stranger
Меня
представили
незнакомцу
Nobody
know
nobody
Никто
не
знает
никто
Roadside
assistance
bitch
it
ain't
provided
Помощь
на
дороге
сука
она
не
предоставляется
Multiply,
my
high
it's
full
body
Размножайся,
мой
кайф,
это
все
тело.
I'm
a
cocky
lil
nigga,
bitch
hot
wasabi
Я
дерзкий
маленький
ниггер,
сука
горячая
васаби
Screw
a
beat
chop
my
voice
karate
К
черту
бит
Руби
мой
голос
каратэ
Two
wheels
to
pop
a
wheel
Kawasaki
Два
колеса
чтобы
лопнуть
колесо
Кавасаки
Got
the
drive
to
turn
a
Porsche
to
a
Bugatti
У
меня
есть
драйв,
чтобы
превратить
Порше
в
Бугатти.
California
rolling
on
a
hoe
tryna
stop
me
Калифорния
катается
на
мотыге
пытаясь
остановить
меня
Sick
like
aids
Больной,
как
СПИД.
Bitch
I'm
paid
Сука
мне
платят
Miss
those
days
Скучаю
по
тем
дням
When
I
missed
old
days
Когда
я
скучал
по
старым
дням
This
cold
play
Эта
холодная
игра
One
man
band
Группа
из
одного
человека
Stand
don't
fall,
a
one
hand
stand
Стой,
не
падай,
стой
одной
рукой.
Imma
front
those
grams
Я
буду
стоять
перед
этими
граммами
Taking
Short
term
goals
goals
to
get
to
plans
Принимая
краткосрочные
цели
цели
чтобы
добраться
до
планов
I'm
Going
ham
so
my
son
skips
the
spam
Я
иду
ветчиной,
так
что
мой
сын
пропускает
спам.
When
it
goes
up
eventually
the
shit'll
land
Когда
он
взлетит,
в
конце
концов,
дерьмо
упадет.
So
I
stick
to
plans
cause
when
it
hits
the
fan
Так
что
я
придерживаюсь
планов
потому
что
когда
они
попадают
в
вентилятор
C'mon
who
you
gon
depend
on,
me
Ну
же,
от
кого
ты
будешь
зависеть,
от
меня
Ya
friends
gone
turned
on
to
fentynol
Твои
друзья
ушли,
повернувшись
к
фентинолу.
Sleeping
on
a
Xanax
pill
and
Tylenol
Сон
на
таблетках
Ксанакса
и
Тайленоле
I'm
a
motherfucking
problem,
like
when
nights
nodding
off
Я-чертова
проблема,
например,
когда
ночами
задремываешь.
There's
a
lot
of
soft
niggas,
cotton
balls
Там
много
мягких
ниггеров,
ватных
шариков
And
my
flow
wetter
then
niagara
falls
И
мой
поток
влажнее,
чем
Ниагарский
водопад.
Word
to
my
mother,
when
I
grab
my
balls
Слово
моей
матери,
когда
я
хватаю
себя
за
яйца.
And
I'm
a
motherfucker
when
my
daughter
calls
И
я
становлюсь
ублюдком,
когда
звонит
моя
дочь.
Don't
ring
me
Не
звони
мне.
Money
green,
Деньги
зеленые,
Grows
on
trees
comes
easy
as
raking,
first
placing
me,
racing
Растет
на
деревьях,
приходит
легко,
как
грабли,
первое
место
занимает
я,
мчусь
I'll
Give
it
all
up
I
will
bet
it
all
Я
отдам
все
это,
я
поставлю
все
это
на
кон.
Whether
all
is
good
or
bad,
I'll
get
it
off
Хорошо
это
или
плохо,
я
избавлюсь
от
этого.
They'll
buy
it
for
a
price
and
invest
the
flaw,
Они
купят
его
за
определенную
цену
и
вложат
в
него
изъян.
Addiction
can't
be
stopped,
crop
it
out
my
draws
Зависимость
не
остановить,
вырежь
ее
из
моих
рук.
Introduced
to
strangers
Знакомство
с
незнакомцами
Ain't
nothing
stranger
Нет
ничего
странного
Going
noodles
w
the
strainer
Идет
лапша
с
ситечком
Kanye
work
out
no
trainer
Канье
тренируйся
без
тренера
One
drainer
Один
сливатель
No
brainer
Ничего
сложного
No
brainer
Ничего
сложного
I
can't
entertainer
Я
не
могу
быть
артистом
I
was
introduced
to
a
stranger
Меня
представили
незнакомцу
Introduced
to
strangers
Знакомство
с
незнакомцами
Ain't
nothing
stranger
Нет
ничего
странного
Going
noodles
w
the
strainer
Идет
лапша
с
ситечком
Kanye
work
out
no
trainer
Канье
тренируйся
без
тренера
One
drainer
Один
сливатель
No
brainer
Ничего
сложного
No
brainer
Ничего
сложного
I
can't
entertainer
Я
не
могу
быть
артистом
I
was
introduced
to
a
stranger
Меня
представили
незнакомцу
Find
me
lost
Найди
меня
потерянным
Lead
me
on
they
led
me
Wrong
Веди
меня
они
вели
меня
неправильно
See
me
gon,
mirrors
and
smoke
and
fog
Посмотри
на
меня,
Гон,
зеркала,
дым
и
туман.
Knock
on
wood
don't
hope
I
bark
Постучи
по
дереву
не
надейся
что
я
залаю
Howl
like
a
wolf
Выть,
как
волк.
Out
of
the
bush
Из
кустов
How
many
bars
he
got
Сколько
у
него
было
баров
How
long
it
took
Сколько
времени
ушло
To
give
me
what
he
got
На
то,
чтобы
дать
мне
то,
что
он
получил?
Now
they
stop
to
look
Теперь
они
останавливаются,
чтобы
посмотреть.
Like
a
plot
to
jugg
Как
заговор
для
жонглирования
In
the
flesh
like
shug
Во
плоти
как
Шуг
And
I
ain't
even
tryna
be
famous
И
я
даже
не
пытаюсь
стать
знаменитым
Middle
fingers
to
you
pointing
tryna
Blame
us
Средние
пальцы
на
тебя
указывают
пытаясь
обвинить
нас
Ain't
a
spot
on
a
dot
stainless
Это
не
точка
на
точке.
Nigga
I'm
a
shape
shifter
- rearrange
it
Ниггер,
я
оборотень
- переставь
его.
Word
to
Busta
my
rhymes
dangerous
Слово
Басте
мои
рифмы
опасны
Pride
to
High
to
edit
or
change
it
Гордость
к
высокому,
чтобы
отредактировать
или
изменить
его.
Dollar
and
a
dream
to
what
change
is
Доллар
и
мечта
о
том,
что
такое
перемены.
Witness
too
many
faces
too
many
strangers
Свидетель
слишком
много
лиц
слишком
много
незнакомцев
Peter
picked
the
pepper
Питер
выбрал
перец.
Eve
is
who
he
slept
w
Ева-это
та,
с
кем
он
спал.
Decayed
and
decrepit
Обветшалый
и
дряхлый
Replay
my
endeavours
Повтори
мои
попытки.
Well
endowed
invested
Хорошо
одаренный
инвестированный
Eggs
heated
and
nested
Яйца
нагретые
и
вложенные
Wait
until
they
hatch
Подожди,
пока
они
вылупятся.
Like
a
cabbage
patch
Как
капустная
грядка.
Snitching
w
this
dispatch
Стукач
с
этой
депешей
Switch
hands
ambidextrous
Mitch
match
Переключи
руки
амбидекстр
Митч
спичка
Bitch
bag
back,
flow
nap
sack
Сука
мешок
назад,
поток
дремоты
мешок
It's
a
wrap
zip
lock
glad
bag
Это
оберточная
сумка
с
замком
на
молнии.
And
I
ain't
even
tryna
be
famous
И
я
даже
не
пытаюсь
стать
знаменитым
Looking
at
these
cookie
cutter
amos
Глядя
на
эти
резаки
для
печенья
Амос
Defeating
struggle
by
the
hustle
daily
basis
Побеждая
борьбу
ежедневной
суетой
Shuffle
my
deck
and
deal
chips
las
Vegas
Перетасуй
мою
колоду
и
сдай
фишки
Лас
Вегас
Hop
in
the
matrix
to
beat
the
segas
Прыгай
в
матрицу
чтобы
победить
сегов
That
means
the
game
Это
означает
игру.
Hungers
the
name
Жаждет
этого
имени
Remember
the
pain
Вспомни
боль.
White
tee
the
stain
Белая
футболка
пятно
Whatever
you
sayn
Как
скажешь.
Make
sure
you
explain
Обязательно
объясни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gerard long
Attention! Feel free to leave feedback.