Hoffmann & Hoffmann - Ich spür dich nicht mehr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoffmann & Hoffmann - Ich spür dich nicht mehr




Ich spür dich nicht mehr
Я тебя больше не чувствую
Ich weiß, irgendwas muss gescheh′n lange kann es so nicht mehr geh'n.
Я знаю, что-то должно произойти, так больше продолжаться не может.
Du hast einen andern,
У тебя есть другой,
Glaubst Du ich bin blind,
Думаешь, я слепой,
Dass ich nicht die Dinge seh wie sie wirklich sind.
Что я не вижу вещи такими, какие они есть на самом деле.
Ich spür′ Dich nicht mehr,
Я тебя больше не чувствую,
Du schaust durch mich hindurch.
Ты смотришь сквозь меня.
Du lügst mich jeden Tag an, wie hältst Du das nur durch.
Ты лжешь мне каждый день, как ты это выдерживаешь.
Ich spür Dich nicht mehr,
Я тебя больше не чувствую,
Du gehst mir aus dem Weg.
Ты избегаешь меня.
Du sagst nichts wenn ich Dich frag, was in Dir vor sich geht.
Ты молчишь, когда я спрашиваю, что с тобой происходит.
Warum, ließ er uns nicht allein.
Зачем он вмешался в нашу жизнь.
Der Andere, das war Gift für uns zwei.
Другой, это был яд для нас двоих.
Ich weiß, alles Neue ist aufregend schön. Und wenn Du ihn wirklich liebst, musst du zu ihm geh'n.
Я знаю, все новое волнующе прекрасно. И если ты действительно любишь его, ты должна уйти к нему.
Ich spür' Dich nicht mehr,
Я тебя больше не чувствую,
Du schaust durch mich hindurch.
Ты смотришь сквозь меня.
Du lügst mich jeden Tag an, wie hältst Du das nur durch.
Ты лжешь мне каждый день, как ты это выдерживаешь.
Ich spür Dich nicht mehr,
Я тебя больше не чувствую,
Du gehst mir aus dem Weg.
Ты избегаешь меня.
Du sagst nichts wenn ich Dich frag, was in Dir vor sich geht.
Ты молчишь, когда я спрашиваю, что с тобой происходит.
Ich spür′ Dich nicht mehr,
Я тебя больше не чувствую,
Ich spür′ Dich nicht mehr
Я тебя больше не чувствую.
Ich spür Dich nicht mehr.
Я тебя больше не чувствую.
Du schaust durch mich hindurch.
Ты смотришь сквозь меня.
Du lügst mich jeden Tag an, wie hältst Du das nur durch.
Ты лжешь мне каждый день, как ты это выдерживаешь.
Ich spür Dich nicht mehr,
Я тебя больше не чувствую,
Du gehst mir aus dem Weg.
Ты избегаешь меня.
Du sagst nichts wenn ich Dich frag, was in Dir vor sich geht.
Ты молчишь, когда я спрашиваю, что с тобой происходит.





Writer(s): Günter Hoffmann, Michael Hoffmann


Attention! Feel free to leave feedback.