Lyrics and translation Hoffmann & Hoffmann - Trag mich zu den Sternen (Rose Of Cimarron)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trag mich zu den Sternen (Rose Of Cimarron)
Неси меня к звездам (Роза Симаррона)
Trag
mich
zu
den
Sternen
Rose
of
Cimarron
Неси
меня
к
звездам,
Роза
Симаррона,
Weit
in
blaue
Fernen
Rose
of
Cimarron
В
синюю
даль,
Роза
Симаррона.
Tau
lag
auf
der
Wiese
und
die
Morgensonne
schien
Роса
лежала
на
лугу,
и
утреннее
солнце
светило,
Er
stieg
in
sein
Flugzeug,
darin
war
nur
Platz
für
ihn
Я
сел
в
свой
самолет,
в
нем
было
место
только
для
меня,
Heute
würden
endlich,
Träume
in
Erfüllung
gehen
Сегодня
наконец-то
мечты
должны
были
сбыться,
Er
sprach
mit
seinen
Flugzeug,
so
als
könnte
es
ihn
versteh'n
Я
говорил
со
своим
самолетом,
как
будто
он
мог
меня
понять.
Trag
mich
zu
den
Sternen
Rose
of
Cimarron
Неси
меня
к
звездам,
Роза
Симаррона,
Weit
in
blaue
Fernen
Rose
of
Cimarron
В
синюю
даль,
Роза
Симаррона.
Und
ein
Silbervogel
stieg
hinauf
und
flog
aufs
Meer
И
серебряная
птица
взмыла
ввысь
и
полетела
над
морем,
Er
sah
nur
noch
Wolken
und
der
Horizont
war
leer
Я
видел
только
облака,
и
горизонт
был
пуст.
Trag
mich
zu
den
Sternen
Rose
of
Cimarron
Неси
меня
к
звездам,
Роза
Симаррона,
Weit
in
blaue
Fernen
Rose
of
Cimarron
В
синюю
даль,
Роза
Симаррона.
Ja
er
wollte
wagen
was
noch
nie
gelang...
Да,
я
хотел
рискнуть
сделать
то,
что
еще
никому
не
удавалось...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kunze, Young
Attention! Feel free to leave feedback.