Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upp & Ner (med Stefan Missios)
Rauf & Runter (mit Stefan Missios)
Fast
jag
vandrat
upp
och
ner.
Obwohl
ich
rauf
und
runter
gelaufen
bin.
O
knappt
jag
orkar
gå
nått
mer.
Und
kaum
noch
weitergehen
kann.
Har
jag
inte
funnit
de,
det
som
jag
söker.
Habe
ich
es
nicht
gefunden,
das,
was
ich
suche.
För
det
känns
som.
Denn
es
fühlt
sich
an,
als
ob.
Jag
har
lyft
varenda
sten
i
den
här
staden.
Ich
habe
jeden
Stein
in
dieser
Stadt
umgedreht.
Utan
att
veta
vad
jag
söker
som
en
galen.
Ohne
zu
wissen,
was
ich
suche,
wie
ein
Verrückter.
Kan
inte
påstå
att
jag
uppnått
resultaten.
Orkar
inte
längre
ställa
frågor,
vill
ha
svaren.
Kann
nicht
behaupten,
dass
ich
Ergebnisse
erzielt
habe.
Kann
nicht
mehr
Fragen
stellen,
will
die
Antworten.
Ännu
ett
frågetecken,
önskar
att
jag
kunde
fatta.
Jag
är
på
första
medan
andra
Noch
ein
Fragezeichen,
wünschte,
ich
könnte
es
verstehen.
Ich
bin
beim
Ersten,
während
andere
Släpper
sjunde
plattan.
ihre
siebte
Platte
veröffentlichen.
O
de
e
klart
att
det
känns
tungt
Und
natürlich
fühlt
es
sich
schwer
an,
När
drömmar
svartnar.
Men
jag
är
trött
på
att
alltid
sopa
skiten
under
mattan.
wenn
Träume
sich
verdunkeln.
Aber
ich
bin
es
leid,
den
Dreck
immer
unter
den
Teppich
zu
kehren.
Och
mina
sulor
är
så
slitna,
dessa
smågator.
Jag
letar
färgklickar,
hittar
bara
gråskalor.
Und
meine
Sohlen
sind
so
abgenutzt,
diese
kleinen
Gassen.
Ich
suche
Farbtupfer,
finde
aber
nur
Grautöne.
Försöker
ducka
men
de
träffar
mig
som
måltavlor.
Här
lyser
färgerna
men
bara
med
sin
frånvaro.
Versuche
auszuweichen,
aber
sie
treffen
mich
wie
Zielscheiben.
Hier
leuchten
die
Farben,
aber
nur
durch
ihre
Abwesenheit.
O
här
finns
gott
om
drömmar,
men
ingen
fångar
dom.
Alltid
samma
melodi,
samma
gamla
sång.
Und
hier
gibt
es
viele
Träume,
aber
niemand
fängt
sie.
Immer
die
gleiche
Melodie,
das
gleiche
alte
Lied.
Jag
låter
tiden
tic-tacka-
på
som
en
bomb.
Ich
lasse
die
Zeit
ticken
- wie
eine
Bombe.
Och
när
vi
vaknar
upp
så
är
det
dags
att
somna
om.
Und
wenn
wir
aufwachen,
ist
es
Zeit,
wieder
einzuschlafen.
Fast
jag
vandrat
upp
och
ner.
Obwohl
ich
rauf
und
runter
gelaufen
bin.
Knappt
jag
orkar
gå
nått
mer.
Kaum
noch
weitergehen
kann.
Har
jag
inte
funnit
de,
det
som
jag
söker.
Habe
ich
es
nicht
gefunden,
das,
was
ich
suche.
Här
där
andefattigheten
har
slått
nytt
rekord
o
solidariteten
har
fått
stryk
o
burits
ut
på
bår.
Hier,
wo
der
Mangel
an
Geist
einen
neuen
Rekord
aufgestellt
hat
und
die
Solidarität
geschlagen
und
auf
einer
Bahre
weggetragen
wurde.
På
sommar'n
e
det
sneakers,
Im
Sommer
sind
es
Sneakers,
På
vintern
har
du
kängor.
Im
Winter
trägst
du
Stiefel.
Sulor
man
sliter
ner
i
samma
gamla
gatulängor.
Sohlen,
die
man
in
den
immer
gleichen
Straßenzügen
abnutzt.
Tankarna
dom
flyger,
fötterna
dom
går.
Die
Gedanken
fliegen,
die
Füße
gehen.
Samma
plats
som
igår,
inga
sidospår.
Der
gleiche
Ort
wie
gestern,
keine
Abwege.
Det
hör
till
saken,
det
behövdes
ingen
övertalning,
alla
prenumererar
på,
sin
egen
övervakning.
Das
gehört
dazu,
es
brauchte
keine
Überredung,
alle
abonnieren,
ihre
eigene
Überwachung.
Läste
det
du
skrev,
jag
tror
jag
fick
en
sågning,
men
du
håller
ändå
med
mig
om
min
livsåskådning.
Habe
gelesen,
was
du
geschrieben
hast,
ich
glaube,
ich
wurde
kritisiert,
aber
du
stimmst
mir
trotzdem
in
meiner
Lebensanschauung
zu.
Du
borde
skriva
det
på
cv:
t,
där,
du
är
go
och
glad,
helt
jävla
utbytbar
och
allmänt
trevlig!
Du
solltest
das
in
deinen
Lebenslauf
schreiben,
dort,
du
bist
nett
und
fröhlich,
total
austauschbar
und
allgemein
angenehm!
O
tiden
tickar
på,
som
en
bomb.
Und
die
Zeit
tickt,
wie
eine
Bombe.
Så
jag
lever
livet,
ja
min
enda
gång.
Also
lebe
ich
das
Leben,
ja
mein
einziges
Mal.
Jag
jagar
solen
där
jag
hukar
under
mörka
moln.
Ich
jage
die
Sonne,
wo
ich
mich
unter
dunklen
Wolken
ducke.
Och
varje
gång
jag
sjunger,
sjunger
som
de
va
min
sista
sång.
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
singe,
singe
ich,
als
wäre
es
mein
letztes
Lied.
Fast
jag
vandrat
upp
och
ner.
Obwohl
ich
rauf
und
runter
gelaufen
bin.
Knappt
jag
orkar
gå
nått
mer.
Kaum
noch
weitergehen
kann.
Har
jag
inte
funnit
de,
det
som
jag
söker.
Habe
ich
es
nicht
gefunden,
das,
was
ich
suche.
Fast
jag
vandrat
upp
och
ner.
Obwohl
ich
rauf
und
runter
gelaufen
bin.
Knappt
jag
orkar
gå
nått
mer.
Kaum
noch
weitergehen
kann.
Har
jag
inte
funnit
de,
det
som
jag
söker.
Habe
ich
es
nicht
gefunden,
das,
was
ich
suche.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Gunnar Nordin, Stefan Dimitris Missios
Album
På moln
date of release
23-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.