Lyrics and translation Hofmästarn & Stefan Missios - Upp & Ner (med Stefan Missios)
Fast
jag
vandrat
upp
och
ner.
Несмотря
на
то,
что
я
ходил
взад-вперед.
O
knappt
jag
orkar
gå
nått
mer.
Я
больше
едва
могу
ходить.
Har
jag
inte
funnit
de,
det
som
jag
söker.
Я
не
нашел
в
них
того,
что
искал.
För
det
känns
som.
Потому
что
это
похоже
на...
Jag
har
lyft
varenda
sten
i
den
här
staden.
Я
поднял
каждый
камень
в
этом
городе.
Utan
att
veta
vad
jag
söker
som
en
galen.
Не
зная,
что
я
ищу,
как
сумасшедший.
Kan
inte
påstå
att
jag
uppnått
resultaten.
Orkar
inte
längre
ställa
frågor,
vill
ha
svaren.
Я
не
могу
сказать,
что
добился
желаемых
результатов.
Я
больше
не
могу
задавать
вопросы,
я
хочу
ответов.
Ännu
ett
frågetecken,
önskar
att
jag
kunde
fatta.
Jag
är
på
första
medan
andra
Еще
один
вопросительный
знак,
который
я
хотел
бы
понять.
Я
нахожусь
на
первом,
в
то
время
как
второй
Släpper
sjunde
plattan.
Выпускаем
седьмую
пластинку.
O
de
e
klart
att
det
känns
tungt
Они
знают,
что
это
тяжело
на
ощупь
När
drömmar
svartnar.
Men
jag
är
trött
på
att
alltid
sopa
skiten
under
mattan.
Когда
сны
становятся
черными.
Но
я
устал
постоянно
замалчивать
это
дерьмо.
Och
mina
sulor
är
så
slitna,
dessa
smågator.
Jag
letar
färgklickar,
hittar
bara
gråskalor.
И
мои
подошвы
так
изношены,
эти
маленькие
улочки.
Я
ищу
цветные
щелчки,
нахожу
только
оттенки
серого.
Försöker
ducka
men
de
träffar
mig
som
måltavlor.
Här
lyser
färgerna
men
bara
med
sin
frånvaro.
Пытаюсь
увернуться,
но
они
попадают
в
меня
как
в
мишень.
Здесь
цвета
сияют,
но
только
при
их
отсутствии.
O
här
finns
gott
om
drömmar,
men
ingen
fångar
dom.
Alltid
samma
melodi,
samma
gamla
sång.
Снов
много,
но
никто
их
не
улавливает.
Всегда
одна
и
та
же
мелодия,
одна
и
та
же
старая
песня.
Jag
låter
tiden
tic-tacka-
på
som
en
bomb.
Я
запустил
игру
в
крестики-нолики,
как
бомбу.
Och
när
vi
vaknar
upp
så
är
det
dags
att
somna
om.
И
когда
мы
просыпаемся,
приходит
время
снова
ложиться
спать.
Fast
jag
vandrat
upp
och
ner.
Несмотря
на
то,
что
я
ходил
взад-вперед.
Knappt
jag
orkar
gå
nått
mer.
Я
больше
едва
могу
ходить.
Har
jag
inte
funnit
de,
det
som
jag
söker.
Я
не
нашел
в
них
того,
что
искал.
Här
där
andefattigheten
har
slått
nytt
rekord
o
solidariteten
har
fått
stryk
o
burits
ut
på
bår.
Здесь,
где
нищета
духа
побила
новый
рекорд,
а
солидарность
была
побеждена
и
вынесена
на
носилках.
På
sommar'n
e
det
sneakers,
Летом
есть
кроссовки,
På
vintern
har
du
kängor.
Зимой
у
тебя
есть
сапоги.
Sulor
man
sliter
ner
i
samma
gamla
gatulängor.
Подошвы,
которые
вы
стираете
в
тех
же
самых
старых
уличных
ботинках.
Tankarna
dom
flyger,
fötterna
dom
går.
Мысли,
которыми
они
летают,
ноги,
которыми
они
ходят.
Samma
plats
som
igår,
inga
sidospår.
То
же
место,
что
и
вчера,
никаких
боковых
путей.
Det
hör
till
saken,
det
behövdes
ingen
övertalning,
alla
prenumererar
på,
sin
egen
övervakning.
Это
относится
к
делу,
не
было
необходимости
в
убеждении,
каждый
подписывается
на
свой
собственный
мониторинг.
Läste
det
du
skrev,
jag
tror
jag
fick
en
sågning,
men
du
håller
ändå
med
mig
om
min
livsåskådning.
Прочитав
то,
что
вы
написали,
я,
кажется,
понял,
но
вы
все
равно
согласны
со
мной
относительно
моих
взглядов
на
жизнь.
Du
borde
skriva
det
på
cv:
t,
där,
du
är
go
och
glad,
helt
jävla
utbytbar
och
allmänt
trevlig!
Вам
следует
написать
это
в
резюме,
где
вы
свободны
и
счастливы,
абсолютно,
блядь,
взаимозаменяемы
и
вообще
милы!
O
tiden
tickar
på,
som
en
bomb.
Время
тикает,
как
бомба.
Så
jag
lever
livet,
ja
min
enda
gång.
Так
что
я
живу
своей
жизнью,
да,
это
мое
единственное
время.
Jag
jagar
solen
där
jag
hukar
under
mörka
moln.
Я
гоняюсь
за
Солнцем
там,
где
прячусь
под
темными
облаками.
Och
varje
gång
jag
sjunger,
sjunger
som
de
va
min
sista
sång.
И
каждый
раз,
когда
я
пою,
они
поют
так,
словно
это
была
моя
последняя
песня.
Fast
jag
vandrat
upp
och
ner.
Несмотря
на
то,
что
я
ходил
взад-вперед.
Knappt
jag
orkar
gå
nått
mer.
Я
больше
едва
могу
ходить.
Har
jag
inte
funnit
de,
det
som
jag
söker.
Я
не
нашел
в
них
того,
что
искал.
Fast
jag
vandrat
upp
och
ner.
Несмотря
на
то,
что
я
ходил
взад-вперед.
Knappt
jag
orkar
gå
nått
mer.
Я
больше
едва
могу
ходить.
Har
jag
inte
funnit
de,
det
som
jag
söker.
Я
не
нашел
в
них
того,
что
искал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Gunnar Nordin, Stefan Dimitris Missios
Album
På moln
date of release
23-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.