Lyrics and translation Hofmästarn - Tankar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
*Hofmästarn*
*Хофместарн*
Jag
kommer
aldrig
nånsin
sakna
hur
du
skapar
problem
Я
никогда
не
буду
скучать
по
тому,
как
ты
создаешь
проблемы,
Men
hur
jag
älskar
dig
så
mycket
fast
jag
hatar
dig
med
Но
как
же
я
люблю
тебя,
хоть
и
ненавижу
одновременно.
Så
mycket
drama
när
du
startar
en
scen
Столько
драмы,
когда
ты
устраиваешь
сцену,
Du
vet
lugnet
före
stormen
när
man
pustat
ut
Ты
знаешь,
затишье
перед
бурей,
когда
можно
выдохнуть,
Sen
brakar
det
helt
А
потом
всё
рушится.
Jag
vet
jag
ljugit
för
er
alla
Я
знаю,
я
лгал
всем,
Är
så
svag
och
tragisk
Я
такой
слабый
и
жалкий.
Nu
vill
jag
lämna
dig
som
päron
gör
med
barn
på
dagis
Теперь
я
хочу
оставить
тебя,
как
родители
оставляют
детей
в
детском
саду,
Inte
för
alltid,
utan
bara
för
en
stund
Не
навсегда,
а
только
на
время,
Så
snälla
ge
mig
en
liten
paus
Так
что,
пожалуйста,
дай
мне
небольшую
паузу,
Så
kan
vi
skapa
ett
lugn
Чтобы
мы
могли
обрести
покой.
Du
ser
mig
gråta
stora
tårar
Ты
видишь,
как
я
плачу,
крупные
слезы
Rullar
ner
från
min
kind
Катятся
по
моей
щеке.
Och
om
du
någonsin
behöver
mig
И
если
тебе
когда-нибудь
понадоблюсь,
Du
vet
var
jag
finns
Ты
знаешь,
где
меня
найти.
Föröker
se
en
skönhet,
men
jag
kan
leta
mig
blind
Пытаюсь
увидеть
красоту,
но
могу
ослепнуть,
För
allt
jag
ser
är
en
blekare
bild
Ведь
всё,
что
я
вижу,
— блеклая
картина.
Och
hela
staden
skriker!
И
весь
город
кричит!
Och
hela
staden
skriker!
И
весь
город
кричит!
*Roffe
Ruff*
*Роффе
Рафф*
Jag
e
härifrån,
men
jag
vill
härifrån
Я
отсюда,
но
я
хочу
отсюда
уехать.
Nötter
stalkar
mig
så
fort
jag
sticker
hemifrån
Придурки
преследуют
меня,
как
только
я
выхожу
из
дома.
Dom
vill
choka
mig
Они
хотят
задушить
меня,
Ligga
med
en
rap-ikon
Переспать
с
рэп-иконой.
Dårar
spårar
mig,
ringer
till
min
telefon
Психи
выслеживают
меня,
звонят
на
мой
телефон.
Jag
vill
härifrån,
kommer
inte
härifrån
Я
хочу
отсюда
уехать,
но
не
могу
отсюда
уехать.
Men
jag
förväntas
känna
kärlek
till
min
järnridå
Но
от
меня
ожидается,
что
я
буду
любить
свой
железный
занавес.
Men
faktum
är
att
du
förvärras
varje
fjärde
år
Но
дело
в
том,
что
ты
становишься
хуже
каждые
четыре
года,
Och
dom
som
tjänar
dig,
förtjänar
ingen
kärlek
då
И
те,
кто
тебе
служит,
не
заслуживают
никакой
любви.
Så
jag
vill
härifrån,
baby
jag
vill
härifrån
Так
что
я
хочу
отсюда
уехать,
детка,
я
хочу
отсюда
уехать.
Visst
har
vi
haft
det
ball,
men
vi
var
båda
kära
då
Конечно,
нам
было
весело,
но
мы
оба
были
влюблены
тогда.
Vi
stod
varann
så
obesvärat
nära
då
Мы
были
так
беззаботно
близки
тогда.
Nu
är
du
tvär
och
kall
och
alldeles
för
jävla
hård!
Теперь
ты
резкая,
холодная
и
слишком
чертовски
жесткая!
Och
hela
staden
skriker!
И
весь
город
кричит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): simon hansson
Album
På moln
date of release
23-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.