Lyrics and translation Hojat Ashrafzadeh - Shaal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نه
گم
میشم
تو
احوالت
Не
потеряюсь
я
в
твоих
чувствах,
توی
زیر
و
بم
حالِت
В
тонкостях
твоего
настроения.
من
و
با
خود
ببر
جایی
Забери
меня
с
собой
туда,
که
دل
میگرده
دنبالت
Где
сердце
ищет
тебя.
همش
حس
میکنم
هستم
Всегда
чувствую,
что
я
присутствую
توی
هفتسینِ
هر
سالِت
В
твоем
хафт-сине
каждый
год.
همونجا
پشت
لبخندت
Прямо
там,
за
твоей
улыбкой,
رو
گونت
گوشه
ی
چالت
На
твоей
щеке,
возле
ямочки.
همونجا
بشم
شالت
Там
я
стану
твоей
шалью,
بیفتم
دورِ
احوالت
Окутаю
твои
чувства.
همونجا
که
بشم
شالت
Там
я
стану
твоей
шалью,
بیفتم
دورِ
احوالت
Окутаю
твои
чувства.
همش
میگی
یه
روز
میری
Ты
все
время
говоришь,
что
однажды
уйдешь,
پِیِ
تعبیر
هر
فالت
В
поисках
толкования
каждого
гадания.
بهم
فرصت
بده
شاید
Дай
мне
шанс,
возможно,
بشم
رو
شونه
هات
بالت
Я
стану
крыльями
на
твоих
плечах.
تویی
تعبیر
هر
فالم
Ты
- толкование
каждого
моего
гадания,
منم
تفصیر
هرفالت
А
я
- объяснение
каждого
твоего.
می
خوام
شالی
بشم
بازم
Я
хочу
снова
стать
шалью,
بیفتم
دور
احوالت
Окутать
твои
чувства.
میخوام
شالیبشم
بازم
Я
хочу
снова
стать
твоей
шалью,
بیفتم
دور
احوالت
Окутать
твои
чувства.
همونجا
کهبشم
شالت
Там,
где
я
стану
твоей
шалью,
بیفتم
دور
احوالت
Окутаю
твои
чувства.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hojat ashrafzadeh, morteza najafi, ali dineh
Album
Shaal
date of release
09-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.