Holak - Decyzje - translation of the lyrics into German

Decyzje - Holaktranslation in German




Decyzje
Entscheidungen
Ile można czekać na decyzję
Wie lange kann man auf eine Entscheidung warten
Ile można czekać na odpowiedź
Wie lange kann man auf eine Antwort warten
Chciałbym jeszcze o tym porozmawiać
Ich würde gerne noch darüber sprechen
Ale wiem, że nic już się nie dowiem
Aber ich weiß, dass ich nichts mehr erfahren werde
Uważam, że za dużo myślę na ten temat
Ich glaube, ich denke zu viel darüber nach
Więcej się nie dowiem
Mehr werde ich nicht erfahren
Chciałem z tobą mieć wspólne decyzje
Ich wollte mit dir gemeinsame Entscheidungen treffen
Ale pewnie byłyby tylko moje
Aber wahrscheinlich wären es nur meine gewesen
Były tylko moje
Es waren nur meine
Z jednej strony patrzysz jakbyś w moich oczach zobaczyła świat
Einerseits schaust du, als hättest du in meinen Augen die Welt gesehen
Ty chcesz chyba coś powiedzieć, ale nie wiesz jak
Du willst wohl etwas sagen, aber du weißt nicht wie
Zrobiłbym wszystko za ciebie, ale strach się bać
Ich würde alles für dich tun, aber ich habe Angst
Co by było gdybyś wzięła jeszcze ze mną psa
Was wäre, wenn du auch noch einen Hund mit mir nehmen würdest
Z drugiej strony jakie to ma mieć znaczenie
Andererseits, was soll das für eine Bedeutung haben
Kiedy nie umiemy mówić sobie szczerze
Wenn wir nicht ehrlich zueinander sprechen können
Kiedy ja gotowy skoczyć z tobą w ogień
Wenn ich bereit bin, mit dir ins Feuer zu springen
Nie wiem czy to jest wesele czy płaczemy na pogrzebie
Ich weiß nicht, ob das eine Hochzeit ist oder ob wir auf einer Beerdigung weinen
Została nostalgia, nostalgia, cała nostalgia
Es blieb Nostalgie, Nostalgie, die ganze Nostalgie
Została nostalgia, tylko nostalgia, sama nostalgia, cała nostalgia
Es blieb Nostalgie, nur Nostalgie, reine Nostalgie, die ganze Nostalgie
Ile można czekać na decyzję
Wie lange kann man auf eine Entscheidung warten
Ile można czekać na odpowiedź
Wie lange kann man auf eine Antwort warten
Chciałbym jeszcze o tym porozmawiać
Ich würde gerne noch darüber sprechen
Ale wiem, że nic już się nie dowiem
Aber ich weiß, dass ich nichts mehr erfahren werde
Uważam, że za dużo myślę na ten temat
Ich glaube, ich denke zu viel darüber nach
Więcej się nie dowiem
Mehr werde ich nicht erfahren
Chciałem z tobą mieć wspólne decyzje
Ich wollte mit dir gemeinsame Entscheidungen treffen
Ale pewnie byłyby tylko moje
Aber wahrscheinlich wären es nur meine gewesen
Były tylko moje, byłyby tylko moje
Es waren nur meine, es wären nur meine gewesen
Ile można czekać na decyzję
Wie lange kann man auf eine Entscheidung warten
Ile można czekać na odpowiedź
Wie lange kann man auf eine Antwort warten
Ej, nie muszę wiedzieć już nic więcej
Hey, ich muss nicht mehr wissen
Kiedy dyktuje moje serce
Wenn mein Herz mir diktiert
W samym środku końca
Mitten im Ende
Ja chcę tylko więcej słońca
Ich will nur mehr Sonne
Ja chcę tylko więcej słońca
Ich will nur mehr Sonne
Jakie to w ogóle ma znaczenie
Was für eine Bedeutung hat das überhaupt
Nie obchodzi mnie coś, czego nie wiem
Mich interessiert nicht, was ich nicht weiß
Chcę w odsłuchu tylko intuicję
Ich will nur Intuition beim Abhören
Nie dzwonimy na policję
Wir rufen nicht die Polizei an
Myślę, że popełniam te same błędy
Ich glaube, ich mache die gleichen Fehler
Jestem coraz bardziej pierdolnięty
Ich werde immer verrückter
Chciałbym porozmawiać, pogadam se w głowie
Ich würde gerne reden, ich rede mit mir selbst im Kopf
Często złe decyzje, tworzą najlepsze historie
Oft führen schlechte Entscheidungen zu den besten Geschichten
Ile można czekać na decyzję
Wie lange kann man auf eine Entscheidung warten
Ile można czekać na odpowiedź
Wie lange kann man auf eine Antwort warten
Chciałbym jeszcze o tym porozmawiać
Ich würde gerne noch darüber sprechen
Ale wiem, że nic już się nie dowiem
Aber ich weiß, dass ich nichts mehr erfahren werde
Uważam, że za dużo myślę na ten temat
Ich glaube, ich denke zu viel darüber nach
Więcej się nie dowiem
Mehr werde ich nicht erfahren
Chciałbym z tobą mieć wspólne decyzje
Ich wollte mit dir gemeinsame Entscheidungen haben
Ale pewnie byłyby tylko moje
Aber wahrscheinlich wären es nur meine gewesen
Były tylko moje
Es waren nur meine






Attention! Feel free to leave feedback.