Holden Stephan Roy feat. Mayor Penguin & Chris Chrome - wondering bout life after a cancelled interview - translation of the lyrics into German

wondering bout life after a cancelled interview - Chris Chrome , Holden Stephan Roy translation in German




wondering bout life after a cancelled interview
Nachdenken über das Leben nach einem abgesagten Interview
Ayo shoutout Mayor Penguin Music
Ayo, Shoutout an Mayor Penguin Music
Who has 24 beats available over on Instagram
Der 24 Beats auf Instagram verfügbar hat
Just go over there search Mayor Penguin Music
Geh einfach rüber und suche nach Mayor Penguin Music
You'll find the account give him your email
Du findest den Account, gib ihm deine E-Mail-Adresse
Just download the beats make a mixtape
Lade einfach die Beats herunter und mach ein Mixtape
Let's get that shit
Lass uns das Ding rocken
I think about tomorrow and I just wanna grow
Ich denke an morgen und ich will einfach nur wachsen
I wonder bout who gon be round for the final show
Ich frage mich, wer bei der letzten Show dabei sein wird
I think about the future
Ich denke über die Zukunft nach
Maybe stuck on the past
Vielleicht hänge ich an der Vergangenheit fest
I love the fruits of everything we do to make it last
Ich liebe die Früchte all dessen, was wir tun, damit es hält
Soul soothing
Seelenberuhigend
Band-Aid removing
Pflaster entfernend
Inner healing through exterior dealings
Innere Heilung durch äußere Handlungen
Chasing lust through all these fake feelings
Jagd nach Lust durch all diese falschen Gefühle
Breaking ceilings
Decken durchbrechend
Shattering patterns bottom of the bottle
Muster zerschmetternd, am Boden der Flasche
Capturing all sorts of broken laughter
Alle Arten von gebrochenem Lachen einfangend
Watch as I blast off right into space
Sieh zu, wie ich direkt ins All starte
Ghosting you without a trace
Dich ohne Spur verlassend
Sorry if I had to change face
Tut mir leid, wenn ich mein Gesicht verändern musste
It was starting to get lame
Es wurde langsam langweilig
I know my anger I couldn't maintain
Ich weiß, meine Wut konnte ich nicht kontrollieren
So touching road solo I had to embrace
Also musste ich den Weg alleine gehen, ich musste es annehmen
Catch me in the kitchen eating cake alone
Erwische mich in der Küche, wie ich alleine Kuchen esse
While contemplating mistakes
Während ich über Fehler nachdenke
While watching the after show
Während ich die After-Show schaue
Mind melting while I'm waiting
Mein Verstand schmilzt, während ich warte
For all the credits to roll
Bis der Abspann vorbei ist
What comes next
Was kommt als Nächstes
No one ever knows
Niemand weiß es jemals
We just float as the cold wind blows
Wir schweben einfach, während der kalte Wind weht
Yeah they told me
Ja, sie sagten mir
My house of cards won't ever fold
Mein Kartenhaus wird niemals einstürzen
But just to make sure I sealed it
Aber um sicherzugehen, habe ich es versiegelt
All up with all the liquid gold
Alles mit all dem flüssigen Gold
The damage is done now the story is old
Der Schaden ist angerichtet, jetzt ist die Geschichte alt
But we hit replay and
Aber wir drücken auf Wiederholung und
Drift off right into the cold
Driften direkt in die Kälte ab
I think about tomorrow and I just wanna grow
Ich denke an morgen und ich will einfach nur wachsen
I wonder bout who gon be round for the final show
Ich frage mich, wer bei der letzten Show dabei sein wird
I think about the future
Ich denke über die Zukunft nach
Maybe stuck on the past
Vielleicht hänge ich an der Vergangenheit fest
I love the fruits of everything we do to make it last
Ich liebe die Früchte all dessen, was wir tun, damit es hält
I think about tomorrow and I just wanna grow
Ich denke an morgen und ich will einfach nur wachsen
I wonder bout who gon be round for the final show
Ich frage mich, wer bei der letzten Show dabei sein wird
I think about the future
Ich denke über die Zukunft nach
Maybe stuck on the past
Vielleicht hänge ich an der Vergangenheit fest
I love the fruits of everything we do to make it last
Ich liebe die Früchte all dessen, was wir tun, damit es hält
The whirlwind eclipses the vision
Der Wirbelwind verdunkelt die Sicht
The hurt settles in
Der Schmerz setzt sich fest
If this is winning
Wenn das Gewinnen ist
Then I definitely miss willing in sinning
Dann vermisse ich definitiv das Wollen im Sündigen
Was definitely a lot more fun
Es hat definitiv viel mehr Spaß gemacht
When I let the addictions control my runs
Als ich die Süchte meine Läufe kontrollieren ließ
Discipline missing
Disziplin fehlt
My dick erupting with anyone
Mein Schwanz explodiert mit jedem
Sleep deprivation in abundance
Schlafentzug im Überfluss
Life of self-imposed sufferance
Leben des selbst auferlegten Leidens
Knowing the wonders of dopamine chasing
Die Wunder der Dopaminjagd kennend
Caffeine get the pupils dilating
Koffein lässt die Pupillen sich weiten
Keep it legal but push my brain to erasing
Es legal halten, aber mein Gehirn zum Löschen bringen
Video games and television replays
Videospiele und Fernseh-Wiederholungen
Flipped the gears and switched up lanes
Den Gang gewechselt und die Spur gewechselt
Workaholic focused on mandates
Workaholic, konzentriert auf Aufträge
Past peers learned what it is to hate
Frühere Kollegen lernten, was es heißt zu hassen
I learned to unapologetically demonstrate
Ich lernte, mich entschuldigungslos zu zeigen
With tact and grace that greatness
Mit Takt und Anmut, diese Großartigkeit
Gon be a thing associated with my name
Wird eine Sache sein, die mit meinem Namen verbunden ist
Fuck what you saying
Scheiß auf das, was du sagst
If you ain't over here down to ride
Wenn du nicht hier bist, um mitzufahren
Is lately the feeling I fear starting to come to life
Ist in letzter Zeit das Gefühl, von dem ich Angst habe, dass es zum Leben erwacht
Bring shit to the table before you even apply
Bring was auf den Tisch, bevor du dich überhaupt bewirbst, meine Süße.
Everyone a rapper what you do that's fly
Jeder ist ein Rapper, was machst du, das cool ist?
I think about tomorrow and I just wanna grow
Ich denke an morgen und ich will einfach nur wachsen
I wonder bout who gon be round for the final show
Ich frage mich, wer bei der letzten Show dabei sein wird
I think about the future
Ich denke über die Zukunft nach
Maybe stuck on the past
Vielleicht hänge ich an der Vergangenheit fest
I love the fruits of everything we do to make it last
Ich liebe die Früchte all dessen, was wir tun, damit es hält





Writer(s): Holden Roy


Attention! Feel free to leave feedback.