Holden - La Carta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Holden - La Carta




La Carta
Письмо
Me mandaron una carta
Получил я письмо сегодня
Por el correo temprano,
Утренней почтой рано,
En esa carta me dicen
В этом письме сообщают
Que cayó preso mi hermano,
О том, что брат посажен,
Y sin lastima, con grillos,
И, не щадя, в кандалах
Por la calle lo arrastraron, sí.
Его по улицам тащили, да.
La carta dice el motivo
Письмо гласит о причине
Que ha cometido Roberto
Того, что Ро́берто сделал
Haber apoyado el paro
Поддержал он забастовку
Que ya se había resuelto.
Решенную уже.
Si acaso esto es un motivo
Коль это есть причина,
Presa también voy, sargento, si.
Я тоже сяду, сержант, да.
Yo que me encuentro tan lejos
Я, находясь так далеко
Esperando una noticia,
И ожидая новостей,
Me viene a decir la carta
Получаю письмо, в котором
Que en mi patria no hay justicia,
Сказано, что нет справедливости в моем краю,
Los hambrientos piden pan,
Голодные просят хлеба,
Plomo les da la milicia, sí.
Им пули дают в ответ, да.
De esta manera pomposa
Так помпезно
Quieren conservar su asiento
Свято хранят свое место
Los de abanico y de frac,
С веерами и во фраках,
Sin tener merecimiento,
Не заслужив ничего,
Van y vienen de la iglesia
Ходят в церковь и обратно
Y olvidan los mandamientos, sí.
И забывают заповеди, да.
Habrase visto insolencia,
Невиданное нахальство,
Barbarie y alevosía,
Варварство и коварство,
De preguntar el trabuco
Приказать винтовкам
Y matar a sangre fría
Убивать хладнокровно
A quien defensa no tiene
Того, кто не имеет защиты,
Con las dos manos vacías, si.
И руки его пусты, да.
Por suerte tengo guitarra
К счастью, у меня есть гитара,
Para llorar mi dolor,
Чтобы оплакать свою боль,
También tengo nueve hermanos
А также девять братьев
Fuera del que se engrilló,
Помимо того, кого заковали в кандалы,
Los nueve son comunistas
Девять из них коммунисты
Con el favor de mi Dios, sí.
С благословения моего Бога, да.





Writer(s): Jean-sebastien Schuller


Attention! Feel free to leave feedback.